Fragma - Toca's Miracle - Inpetto 2008 Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fragma - Toca's Miracle - Inpetto 2008 Remix




Toca's Miracle - Inpetto 2008 Remix
Чудо Токи - Inpetto Remix 2008
Toca me
Прикоснись ко мне
Esta tarde se me va, toca me (= this afternoon he's leaving me, touch me)
Сегодня днем он меня покидает, прикоснись ко мне
*It's not clear what do these words mean. In Spanish (Im from Spain), the phrase "esta tarde se me va" can mean literally that "this afternoon it will be gone, or it will be left" ("se" is here an article similar to "it" and the "me" is an article too, similar to "mine") but it doesn't say at all "he". This ambiguous use of the articles and the erotic tone of the singer's voice can also suggest something like "this afternoon it will be gone (the menstruation?), touch me" However, it would be good to ask Fragma themselves one day and make this subject clear LOL!
*Непонятно, что значат эти слова. В испанском языке из Испании) фраза "esta tarde se me va" может буквально означать, что "сегодня днем это уйдет, или это останется" ("se" здесь артикль, похожий на "это", а "me" тоже артикль, похожий на "мое"), но здесь совсем не говорится "он". Это неоднозначное использование артиклей и эротический тон голоса певицы также могут предполагать что-то вроде "сегодня днем это уйдет (менструация?), прикоснись ко мне". Однако, было бы неплохо однажды спросить самих Fragma и прояснить этот вопрос LOL!
Hey yeah, hey yeah, miracle (miracle...)
Эй да, эй да, чудо (чудо...)
Hey yeah, hey yeah, miracle (miracle...)
Эй да, эй да, чудо (чудо...)
Hey yeah, hey yeah, miracle (miracle...)
Эй да, эй да, чудо (чудо...)
Hey yeah, hey yeah...
Эй да, эй да...
If you're gonna save the day
Если ты собираешься спасти положение
And you're hearin' what I say
И ты слышишь, что я говорю
I feel your touch, your kiss
Я чувствую твое прикосновение, твой поцелуй
It's not enough
Этого недостаточно
And if you believe in me
И если ты веришь в меня
Don't think my love's for free
Не думай, что моя любовь бесплатна
I won't take nothin' less then a deeper love
Я не приму ничего меньше, чем глубокой любви
Let me tell you, know
Позволь мне сказать тебе, знай
I, I need a miracle
Мне, мне нужно чудо
I need a miracle
Мне нужно чудо
It's more than physical
Это больше, чем физическое
What I need to feel from you
То, что я должна почувствовать от тебя
Let me tell you, know
Позволь мне сказать тебе, знай
I, I need a miracle
Мне, мне нужно чудо
I need a miracle
Мне нужно чудо
It's more than physical
Это больше, чем физическое
What I need to get me through
То, что мне нужно, чтобы пройти через это
Tell me that you understand
Скажи мне, что ты понимаешь
And you'll take me as I am
И ты примешь меня такой, какая я есть
You'll always be the one to give me everything
Ты всегда будешь тем, кто даст мне все
Just when I thought no one cared
Как раз когда я думала, что никому нет дела
You're the answer to my prayers
Ты - ответ на мои молитвы
You lift my spirits high
Ты поднимаешь мне настроение
Come on and rescue me-e-e (rescue me-e-e)
Давай, спаси меня-я-я (спаси меня-я-я)
Let me tell you, know
Позволь мне сказать тебе, знай
I, I need a miracle
Мне, мне нужно чудо
I need a miracle
Мне нужно чудо
It's more than physical
Это больше, чем физическое
What I need to feel from you
То, что я должна почувствовать от тебя
Let me tell you, know
Позволь мне сказать тебе, знай
I, I need a miracle
Мне, мне нужно чудо
I need a miracle
Мне нужно чудо
It's more than physical
Это больше, чем физическое
What I need to get me through
То, что мне нужно, чтобы пройти через это
(Hey yeah I need a miracle I need a miracle)
(Эй да, мне нужно чудо, мне нужно чудо)
(Ohhhh I need a miracle miracle miracle)
(Оооо, мне нужно чудо, чудо, чудо)
Let me tell you, know
Позволь мне сказать тебе, знай
I, I need a miracle
Мне, мне нужно чудо
I need a miracle
Мне нужно чудо
It's more than physical
Это больше, чем физическое
What I need to feel from you
То, что я должна почувствовать от тебя
Let me tell you, know
Позволь мне сказать тебе, знай
I, I need a miracle
Мне, мне нужно чудо
I need a miracle
Мне нужно чудо
It's more than physical
Это больше, чем физическое
What I need to get me through
То, что мне нужно, чтобы пройти через это





Авторы: Dirk Duderstadt, Marco Duderstadt, Filipe Neves, Ramon Zenker, Robert Berkeley Davis, Victor Imbres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.