Текст и перевод песни Frah Quintale - Colpa del vino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
sveglio
pensando
è
mattina,
ma
sono
le
tre
Просыпаюсь,
думая,
что
утро,
но
уже
три
Ieri
ho
bevuto
e
forse
ho
dato
anche
il
peggio
di
me
Вчера
я
перепил
и,
возможно,
показал
себя
с
худшей
стороны
Ho
aperto
gli
occhi
sul
divano
che
ero
vestito
Открыл
глаза
на
диване,
уже
одетый
Da
sbronzo
perdo
anche
il
controllo
del
mio
destino
Пьяным
я
теряю
контроль
даже
над
своей
судьбой
La
colpa
sarà
del
vino
che
è
soporifero
Виновато,
наверное,
вино,
оно
усыпляет
O
del
mio
letto
più
freddo
del
frigorifero
Или
моя
кровать,
холоднее
холодильника
Molto
più
freddo
da
quando
non
ci
sei
tu
Гораздо
холоднее
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Da
quando
m'hai
detto
per
me
si
apre
un
nuovo
capitolo
С
тех
пор,
как
ты
сказала,
что
для
меня
начинается
новая
глава
Ora
scrivo
da
solo
il
mio
libro
Теперь
я
пишу
свою
книгу
сам
Magari
senza
trama
né
titolo
e
verrà
fuori
un
romanzo
ridicolo
Возможно,
без
сюжета
и
названия,
и
получится
нелепый
роман
Non
mi
interessa
quanti
leggono
e
che
cosa
dicono
Меня
не
волнует,
сколько
людей
читают
и
что
говорят
Io
quantomeno
sarò
libero
По
крайней
мере,
я
буду
свободен
Tu
non
lo
sai
Ты
не
знаешь
Che
la
colpa
non
è
la
mia
Что
это
не
моя
вина
Ma
è
colpa
del
vino
А
вина
вина
Se
ho
fatto
un
casino
e
poi
sono
sparito
Если
я
натворил
дел
и
потом
исчез
Tu
non
lo
sai
Ты
не
знаешь
Che
la
colpa
non
è
la
mia
(Non
è
la
mia)
Что
это
не
моя
вина
(Не
моя)
Ma
è
colpa
del
vino
se
è
quasi
mattino
А
вина
вина,
что
уже
почти
утро
Ed
io
sto
ancora
in
giro
e
ti
scrivo
А
я
всё
ещё
брожу
и
пишу
тебе
Questa
notte
sto
in
cattiva
compagnia
Сегодня
ночью
я
в
плохой
компании
Tu
non
sei
più
mia
Ты
больше
не
моя
Faccio
squillare
il
tuo
telefono
Я
звоню
на
твой
телефон
Fin
quando
non
risponde
la
segreteria
Пока
не
отвечает
автоответчик
Io
che
pensavo
non
avessi
bisogno
di
te
Я
думал,
что
не
нуждаюсь
в
тебе
Ma
a
certe
cose
non
ci
pensi
prima
delle
tre
Но
о
таких
вещах
не
думаешь
до
трёх
часов
ночи
Tu
che
hai
provato
a
cambiarmi
in
duemila
modi
Ты
пыталась
изменить
меня
тысячами
способов
E
dormire
ancora
assieme
e
farsi
male,
un
letto
di
chiodi
И
спать
вместе,
причиняя
друг
другу
боль,
как
на
гвоздях
Alcune
cose
te
le
scegli
come
un
vestito
Некоторые
вещи
ты
выбираешь,
как
одежду
Riporto
indietro
il
mio
destino
con
lo
scontrino
Я
возвращаю
свою
судьбу
с
чеком
Ma
è
consumato,
fatto
a
pezzi
e
non
l'ho
fatto
apposta
Но
она
изношена,
разорвана,
и
я
не
нарочно
Barcollo
in
cerca
della
donna
che
me
lo
rimborsa
Бреду
в
поисках
женщины,
которая
мне
её
возместит
E
a
volte
poi
ti
senti
ridicolo
И
иногда
чувствуешь
себя
нелепо
Come
quando
sei
sbronzo
e
ripeti
no
e
ti
convincono
Как
когда
ты
пьян
и
говоришь
"нет",
а
тебя
уговаривают
E
sembra
oro
colato
qualsiasi
cosa
ti
dicono
И
всё,
что
тебе
говорят,
кажется
золотой
истиной
Scrivo
solo
il
mio
libro
Я
пишу
свою
книгу
Ma
da
domani
c'è
un
nuovo
capitolo
Но
с
завтрашнего
дня
начинается
новая
глава
Tu
non
lo
sai
(Cosa?)
Ты
не
знаешь
(Что?)
Che
la
colpa
non
è
la
mia
Что
это
не
моя
вина
Ma
è
colpa
del
vino
se
ho
fatto
un
casino
e
poi
sono
sparito
А
вина
вина,
если
я
натворил
дел
и
потом
исчез
Tu
non
lo
sai
(Tu
non
lo
sai)
Ты
не
знаешь
(Ты
не
знаешь)
Che
la
colpa
non
è
la
mia
(Non
è
la
mia)
Что
это
не
моя
вина
(Не
моя)
Ma
è
colpa
del
vino
se
è
quasi
mattino
А
вина
вина,
что
уже
почти
утро
Ed
io
sto
ancora
in
giro
e
ti
scrivo
А
я
всё
ещё
брожу
и
пишу
тебе
Questa
notte
sto
in
cattiva
compagnia
Сегодня
ночью
я
в
плохой
компании
Tu
non
sei
più
mia
Ты
больше
не
моя
Faccio
squillare
il
tuo
telefono
Я
звоню
на
твой
телефон
Fin
quando
non
risponde
la
segreteria
Пока
не
отвечает
автоответчик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: f.servidei, s.ceri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.