Frah Quintale - Cratere - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frah Quintale - Cratere




Ho rotto un altro cellulare
Я сломал другой телефон.
Capirai che sfiga
Вы поймете, что он сглазит
Tanto ormai non ho nessuno da chiamare
Теперь у меня нет никого, чтобы позвонить
Non hai letto la mia frase
Ты не читал мое предложение
Non ti sento più vicina
Я не слышу тебя ближе
Non mi metti più mi piace
Ты больше мне не нравишься.
Non sai quanto mi dispiace
Вы не знаете, как мне жаль
È arrivata un'altra estate
Пришло еще одно лето
Non andremo mai più al mare
Мы больше никогда не поедем к морю
O meglio non ci andrai mai più con me
Ты больше не пойдешь со мной.
Stare via due settimane
Оставайтесь на две недели
E guidar come Schumacher
И вести как Шумахер
Sul furgone di tuo padre
В фургоне твоего отца
Non lo farai più con me
Ты больше не будешь со мной.
Sarà un altro che ti farà ridere
Это будет еще один, который заставит вас смеяться
Non m'hai chiesto mai la luna
Ты никогда не просил у меня Луны
Ma nel petto ora ho un cratere
Но в груди у меня сейчас кратер
Indosserò un'armatura
Я буду носить доспехи
Senza essere un cavaliere
Не будучи рыцарем
Goditi l'estate anche per me
Наслаждайтесь летом для меня тоже
Brinderai con delle altre persone
Выпьешь за кого-нибудь другого
Non ti preoccupare mai per me
Никогда не волнуйся обо мне
Io sarò altrove
Я буду в другом месте
In un posto freddo tra le tue parole
В холодном месте между вашими словами
Questo letto è un deserto, senza te dentro muoio di sete
Эта кровать-пустыня, без тебя я умру от жажды
Dimmi che differenza c'è tra l'amarsi e il volersi bene
Скажи мне, в чем разница между любовью и любовью
Tu volevi solo innamorarti, io soltanto possedere
Ты просто хотел влюбиться, я просто обладаю
Passo da esser l'unico che guardi a "non ti voglio più vedere"
Я буду единственным, кто смотрит на " Я больше не хочу видеть вас"
È arrivata un'altra estate
Пришло еще одно лето
Prenderò i muri a testate
Я возьму стены головой
Ogni volta che penserò un po' a te
Каждый раз, когда я подумаю немного о тебе
Vuoto come queste strade
Пустой, как эти дороги
Passerò i giorni a fumare
Я проведу дни курения
E avrò un altro cellulare senza una foto con te
И у меня будет другой телефон без фото с вами
Metto un altro video che fa ridere
Я поставлю еще одно видео, которое заставляет вас смеяться
Guardo ancora questa luna
Я до сих пор смотрю этот спутник
Esco e vedo che succede
Я выхожу и вижу, что происходит
Indosserò un'armatura
Я буду носить доспехи
Senza essere un cavaliere
Не будучи рыцарем
Goditi l'estate anche per me
Наслаждайтесь летом для меня тоже
Brinderai con delle altre persone
Выпьешь за кого-нибудь другого
Non ti preoccupare mai per me
Никогда не волнуйся обо мне
Io sarò altrove
Я буду в другом месте
In un posto freddo tra le tue parole
В холодном месте между вашими словами
Ho rotto un altro cellulare ma il tuo numero lo so a memoria
Я сломал другой телефон, но ваш номер я знаю наизусть
E posso cancellare una rubrica intera ma non questa storia
И я могу удалить целую рубрику, но не эту историю
E posso anche trovarne un'altra che sorride quando chiama
И я также могу найти еще один, который улыбается, когда он звонит
E ti somigli da lontano e poi ricomincia tutto da capo
И похожего на тебя издалека, а потом все начнется снова





Авторы: f.servidei, s.ceri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.