Frah Quintale - Gabbiani - перевод текста песни на немецкий

Gabbiani - Frah Quintaleперевод на немецкий




Gabbiani
Möwen
Ti ho scritto e non mi hai più risposto
Ich habe dir geschrieben und du hast mir nicht mehr geantwortet
Tranquilla, Giulia è tutto apposto
Keine Sorge, Giulia, alles ist in Ordnung
Ormai ho imparato a fare a meno di te
Inzwischen habe ich gelernt, ohne dich auszukommen
Ad andare avanti anche da solo
Auch alleine weiterzumachen
Birre in lattina sulla spiaggia
Dosenbier am Strand
A quest'ora la sabbia è calda
Um diese Zeit ist der Sand warm
Tolgo le calze, metto i piedi in acqua
Ich ziehe die Socken aus, stecke die Füße ins Wasser
Piatta come il mio elettrocardiogramma
Flach wie mein Elektrokardiogramm
Do da mangiare a dei gabbiani
Ich füttere ein paar Möwen
Anche io vorrei avere le ali
Auch ich hätte gerne Flügel
Anche io non mi fido degli esseri umani
Auch ich traue den Menschen nicht
Perché ci ho rotto fin troppi legami
Weil ich schon zu viele Bindungen zerbrochen habe
Ti stai chiedendo come mai
Du fragst dich, warum
Avevo così paura e me ne sono andato
Ich solche Angst hatte und gegangen bin
E adesso cosa te ne fai
Und was machst du jetzt damit
Di tutte quelle briciole dentro la mano
Mit all diesen Krümeln in deiner Hand
Tu non volevi farmi male
Du wolltest mir nicht wehtun
Mi rassicuravi ed io non ti credevo
Du hast mich beruhigt und ich habe dir nicht geglaubt
Mi sono avvicinato piano
Ich habe mich langsam genähert
E poi ci siamo fatti del male davvero
Und dann haben wir uns wirklich wehgetan
Del male davvero
Wirklich wehgetan
Ma il mare dov'è?
Aber wo ist das Meer?
Voglio tornare a casa
Ich will nach Hause
Voglio tornare indietro
Ich will zurück
Non ti ho fatto un grande discorso
Ich habe dir keine große Rede gehalten
Ma tu non mi hai più risposto
Aber du hast mir nicht mehr geantwortet
Fanculo, bevo un altro sorso
Scheiß drauf, ich trinke noch einen Schluck
Sigaretta, vino rosso
Zigarette, Rotwein
Le cose fanno il loro corso
Die Dinge nehmen ihren Lauf
Mi fai sentire come un tossico
Du gibst mir das Gefühl, ein Süchtiger zu sein
Mi sveglio in un pronto soccorso
Ich wache in einer Notaufnahme auf
Tranquilli, raga, tutto apposto
Keine Sorge, Leute, alles ist in Ordnung
Hai mille schiaffi nelle mani
Du hast tausend Ohrfeigen in deinen Händen
Vorresti darmeli domani
Du würdest sie mir gerne morgen geben
Allora perché non mi chiami
Warum rufst du mich dann nicht an?
Non ho più guance sul mio volto
Ich habe keine Wangen mehr im Gesicht
Ti stai chiedendo come mai
Du fragst dich, warum
Avevo così paura e me ne sono andato
Ich solche Angst hatte und gegangen bin
E adesso cosa te ne fai
Und was machst du jetzt damit
Di tutti quegli schiaffi che non mi hai dato
Mit all den Ohrfeigen, die du mir nicht gegeben hast
Tu non volevi farmi male
Du wolltest mir nicht wehtun
Ma io ho preferito fare un passo indietro
Aber ich habe es vorgezogen, einen Schritt zurückzutreten
Se ora sono così lontano
Wenn ich jetzt so weit weg bin
È perché ci siam fatti del male davvero
Ist es, weil wir uns wirklich wehgetan haben
Del male davvero
Wirklich wehgetan
Del male davvero
Wirklich wehgetan





Авторы: Gregory Abbott, Francesco Servidei, Stefano Ceri, Oyez Srl, Undamento Srl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.