Frah Quintale - Hai visto mai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frah Quintale - Hai visto mai




Hai visto mai
Have You Ever Seen?
Hai visto mai?
Have you ever seen?
Uno come me
Someone like me
Sciogliersi come neve al sole
Melting like snow in the sun
Prendersi cura delle altre persone
Taking care of other people
O preoccuparsi delle proprie cose
Or worrying about my own things
Hai visto mai?
Have you ever seen?
Uno come me
Someone like me
Avere cura di come si veste
Caring about how he dresses
Portare vino e regali alle feste
Bringing wine and gifts to parties
Fare la faccia di chi si diverte
Putting on a face of having fun
Hai visto mai?
Have you ever seen?
Gli occhi di chi ha visto tutto
The eyes of someone who's seen it all
O forse solo si accontenta
Or maybe just settles
Ma pensa che tu sia stupenda
But thinks you're amazing
Che tu sia stupenda
That you're amazing
Hai visto mai?
Have you ever seen?
Un uomo che perde sangue
A man who loses blood
Rosso come le tue guance
Red as your cheeks
E non guarire mai più
And never heal again
Mai più
Never again
Cercavo solo di non annoiarmi
I was just trying not to get bored
In mezzo a quella gente così diversa
Among those people so different
Ma in fondo non siam poi così distanti
But deep down we're not so far apart
La bella vita in un mondo di merda
The good life in a shitty world
Hai visto mai?
Have you ever seen?
Uno come me
Someone like me
Fare slalom fra le persone
Slaloming between people
Per venire a salutare
To come and say hello
Come se tu fossi una statua da adorare
As if you were a statue to be adored
Hai visto mai?
Have you ever seen?
Uno come me
Someone like me
Voler salvare animali e foreste
Wanting to save animals and forests
Cercando briciole del tuo interesse
Seeking crumbs of your interest
Fingersi un altro per averti per sempre
Pretending to be someone else to have you forever
Hai visto mai?
Have you ever seen?
Gli occhi di chi ha perso tutto
The eyes of someone who's lost everything
Pur di essere alla tua altezza
Just to be at your level
E ora balla senza testa al centro della tua festa
And now dances headless at the center of your party
Hai visto mai?
Have you ever seen?
Un uomo che perde sangue
A man who loses blood
Strisciare sulle sue gambe
Crawling on his legs
Non camminare mai più
Never to walk again
Mai più
Never again
Io non sapevo come comportarmi
I didn't know how to behave
In mezzo a quella gente così diversa
Among those people so different
Ed il motivo se siamo distanti
And the reason why we are distant
È la bella vita in un mondo di merda
Is the good life in a shitty world
Io c'ho provato a essere come lui, perfetto
I tried to be like him, perfect
Ed era chiaro non avresti scelto me
And it was clear you wouldn't choose me
Però nessuno me l'ha detto
But nobody told me
Nessuno me l'ha detto, nessuno me l'ha detto
Nobody told me, nobody told me
Che c'è un motivo se siamo distanti
That there's a reason why we are distant
È la bella vita in un mondo, in un mondo di
It's the good life in a world, in a world of
Ha visto mai?
Have you ever seen?
Uno come me
Someone like me
Rinunciare a delle persone
Giving up on people
Rifiutarne la compassione
Refusing their compassion
Rendersi conto che si stava meglio altrove
Realizing that it was better elsewhere





Авторы: f. servidei, s. ceri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.