Текст и перевод песни Frah Quintale - Hai visto mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai visto mai
Have You Ever Seen?
Hai
visto
mai?
Have
you
ever
seen?
Uno
come
me
Someone
like
me
Sciogliersi
come
neve
al
sole
Melting
like
snow
in
the
sun
Prendersi
cura
delle
altre
persone
Taking
care
of
other
people
O
preoccuparsi
delle
proprie
cose
Or
worrying
about
my
own
things
Hai
visto
mai?
Have
you
ever
seen?
Uno
come
me
Someone
like
me
Avere
cura
di
come
si
veste
Caring
about
how
he
dresses
Portare
vino
e
regali
alle
feste
Bringing
wine
and
gifts
to
parties
Fare
la
faccia
di
chi
si
diverte
Putting
on
a
face
of
having
fun
Hai
visto
mai?
Have
you
ever
seen?
Gli
occhi
di
chi
ha
visto
tutto
The
eyes
of
someone
who's
seen
it
all
O
forse
solo
si
accontenta
Or
maybe
just
settles
Ma
pensa
che
tu
sia
stupenda
But
thinks
you're
amazing
Che
tu
sia
stupenda
That
you're
amazing
Hai
visto
mai?
Have
you
ever
seen?
Un
uomo
che
perde
sangue
A
man
who
loses
blood
Rosso
come
le
tue
guance
Red
as
your
cheeks
E
non
guarire
mai
più
And
never
heal
again
Cercavo
solo
di
non
annoiarmi
I
was
just
trying
not
to
get
bored
In
mezzo
a
quella
gente
così
diversa
Among
those
people
so
different
Ma
in
fondo
non
siam
poi
così
distanti
But
deep
down
we're
not
so
far
apart
La
bella
vita
in
un
mondo
di
merda
The
good
life
in
a
shitty
world
Hai
visto
mai?
Have
you
ever
seen?
Uno
come
me
Someone
like
me
Fare
slalom
fra
le
persone
Slaloming
between
people
Per
venire
lì
a
salutare
To
come
and
say
hello
Come
se
tu
fossi
una
statua
da
adorare
As
if
you
were
a
statue
to
be
adored
Hai
visto
mai?
Have
you
ever
seen?
Uno
come
me
Someone
like
me
Voler
salvare
animali
e
foreste
Wanting
to
save
animals
and
forests
Cercando
briciole
del
tuo
interesse
Seeking
crumbs
of
your
interest
Fingersi
un
altro
per
averti
per
sempre
Pretending
to
be
someone
else
to
have
you
forever
Hai
visto
mai?
Have
you
ever
seen?
Gli
occhi
di
chi
ha
perso
tutto
The
eyes
of
someone
who's
lost
everything
Pur
di
essere
alla
tua
altezza
Just
to
be
at
your
level
E
ora
balla
senza
testa
al
centro
della
tua
festa
And
now
dances
headless
at
the
center
of
your
party
Hai
visto
mai?
Have
you
ever
seen?
Un
uomo
che
perde
sangue
A
man
who
loses
blood
Strisciare
sulle
sue
gambe
Crawling
on
his
legs
Non
camminare
mai
più
Never
to
walk
again
Io
non
sapevo
come
comportarmi
I
didn't
know
how
to
behave
In
mezzo
a
quella
gente
così
diversa
Among
those
people
so
different
Ed
il
motivo
se
siamo
distanti
And
the
reason
why
we
are
distant
È
la
bella
vita
in
un
mondo
di
merda
Is
the
good
life
in
a
shitty
world
Io
c'ho
provato
a
essere
come
lui,
perfetto
I
tried
to
be
like
him,
perfect
Ed
era
chiaro
non
avresti
scelto
me
And
it
was
clear
you
wouldn't
choose
me
Però
nessuno
me
l'ha
detto
But
nobody
told
me
Nessuno
me
l'ha
detto,
nessuno
me
l'ha
detto
Nobody
told
me,
nobody
told
me
Che
c'è
un
motivo
se
siamo
distanti
That
there's
a
reason
why
we
are
distant
È
la
bella
vita
in
un
mondo,
in
un
mondo
di
It's
the
good
life
in
a
world,
in
a
world
of
Ha
visto
mai?
Have
you
ever
seen?
Uno
come
me
Someone
like
me
Rinunciare
a
delle
persone
Giving
up
on
people
Rifiutarne
la
compassione
Refusing
their
compassion
Rendersi
conto
che
si
stava
meglio
altrove
Realizing
that
it
was
better
elsewhere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: f. servidei, s. ceri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.