Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le sigarette
Die Zigaretten
I
tuoi
amici
cambiati
Deine
Freunde
haben
sich
verändert
Lei
si
è
tinta
i
capelli
Du
hast
dir
die
Haare
gefärbt
Esci
a
fare
serata
a
gennaio
Du
gehst
im
Januar
aus,
um
Party
zu
machen
Torni
a
casa
a
novembre
Kommst
im
November
nach
Hause
Giorni
dopo
ti
svegli
Tage
später
wachst
du
auf
Ti
fischiano
le
orecchie
Deine
Ohren
pfeifen
dir
Ed
è
tutto
cambiato
Und
alles
hat
sich
verändert
Quanto
tempo
è
passato?
Wie
viel
Zeit
ist
vergangen?
Sembra
tutto
lontano
Alles
scheint
so
fern
Con
il
bisturi
in
mano
Mit
dem
Skalpell
in
der
Hand
Fredda
come
un
chirurgo
Kalt
wie
eine
Chirurgin
Lei
cancella
il
tuo
numero
Löschst
du
meine
Nummer
Ti
apre
un
taglio
nel
petto
Du
öffnest
mir
einen
Schnitt
in
der
Brust
Prende
il
cuore
e
ne
stacca
via
un
pezzo
Nimmst
das
Herz
und
reißt
ein
Stück
davon
ab
Con
l'amore
io
ho
smesso
Mit
der
Liebe
habe
ich
aufgehört
Quante
volte
l'hai
detto?
Wie
oft
hast
du
das
gesagt?
Le
sigarette,
l'umore
tuo
è
un
castello
con
le
carte
Die
Zigaretten,
deine
Stimmung
ist
ein
Kartenhaus
Le
dita
gialle
come
luci
dеi
semafori
la
notte
Die
Finger
gelb
wie
Ampellichter
in
der
Nacht
Le
sigarеtte,
l'umore
tuo
è
un
castello
con
le
carte
Die
Zigaretten,
deine
Stimmung
ist
ein
Kartenhaus
Le
dita
gialle
come
luci
dei
semafori
la
notte
Die
Finger
gelb
wie
Ampellichter
in
der
Nacht
Sali
dietro
sul
taxi
Du
steigst
hinten
ins
Taxi
Tutto
il
viaggio
sei
zitta
Die
ganze
Fahrt
bist
du
still
Piangi
e
ti
senti
piccola
Du
weinst
und
fühlst
dich
klein
Prendi
ancora
la
pillola
Du
nimmst
noch
die
Pille
Sei
uscita
di
casa
a
novembre
Du
bist
im
November
von
zu
Hause
weg
Sei
sparita
per
sempre
Bist
für
immer
verschwunden
Ed
è
tutto
cambiato
Und
alles
hat
sich
verändert
Quanto
tempo
è
passato?
Wie
viel
Zeit
ist
vergangen?
Sembra
tutto
sbagliato
Alles
scheint
falsch
Col
telefono
in
mano
Mit
dem
Telefon
in
der
Hand
Ti
ripeti
che
stupido
Ich
sage
mir
immer
wieder,
wie
dumm
ich
bin
E
cancelli
il
mio
numero
Und
du
löschst
meine
Nummer
Ti
apri
un
taglio
nel
petto
Du
öffnest
dir
einen
Schnitt
in
der
Brust
Prendi
il
cuore
e
ne
stacchi
via
un
pezzo
Nimmst
das
Herz
und
reißt
ein
Stück
davon
ab
Con
l'amore
io
ho
smesso
Mit
der
Liebe
habe
ich
aufgehört
Quante
volte
l'hai
detto?
Wie
oft
hast
du
das
gesagt?
Le
sigarette,
l'umore
tuo
è
un
castello
con
le
carte
Die
Zigaretten,
deine
Stimmung
ist
ein
Kartenhaus
Le
dita
gialle
come
luci
dei
semafori
la
notte
Die
Finger
gelb
wie
Ampellichter
in
der
Nacht
Le
sigarette,
l'umore
tuo
è
un
castello
con
le
carte
Die
Zigaretten,
deine
Stimmung
ist
ein
Kartenhaus
Le
dita
gialle
come
luci
dei
semafori
la
notte
Die
Finger
gelb
wie
Ampellichter
in
der
Nacht
Come
lanciare
i
dadi
Wie
Würfel
werfen
E
sfidare
la
sorte
Und
das
Schicksal
herausfordern
La
paura
di
stare
da
soli
Die
Angst,
allein
zu
sein
Il
bisogno
di
affetto,
con
l'amore
io
ho
smesso
Das
Bedürfnis
nach
Zuneigung,
mit
der
Liebe
habe
ich
aufgehört
Le
sigarette,
l'umore
tuo
è
un
castello
con
le
carte
Die
Zigaretten,
deine
Stimmung
ist
ein
Kartenhaus
Le
dita
gialle
come
luci
dei
semafori
la
notte
Die
Finger
gelb
wie
Ampellichter
in
der
Nacht
Le
sigarette,
l'umore
tuo
è
un
castello
con
le
carte
Die
Zigaretten,
deine
Stimmung
ist
ein
Kartenhaus
Le
dita
gialle
come
luci
dei
semafori
la
notte
Die
Finger
gelb
wie
Ampellichter
in
der
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Ceri, Francesco Servidei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.