Текст и перевод песни Frah Quintale - Stupefacente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'è
la
droga
dentro
quegli
abbracci,
uh
There's
a
drug
in
those
embraces,
uh
E
io
rido
ma
sono
serio,
yeah
And
I
laugh,
but
I'm
serious,
yeah
Fuori
c'è
una
tempesta-ah
There's
a
storm
outside-ah
E
io
cerco
lampi
di
genio
And
I
look
for
flashes
of
genius
Quando
provo
a
rassicurarti
When
I
try
to
reassure
you
Tu
ti
allacci
l'impermeabile
You
fasten
your
raincoat
Per
farci
scivolare
sopra
le
mie
parole
le
tue
lacrime
To
make
your
tears
slide
over
my
words
Giro
a
vuoto
i
canali
I'm
flipping
through
the
channels
Da
quando
mi
hai
detto
se
mi
vuoi
cambia
Since
you
told
me
if
you
want
me,
change
Oggi
ho
voglia
di
farmi
affogare
in
mezzo
alle
tue
gambe
Today
I
want
to
drown
in
your
legs
Con
tutta
la
faccia
With
my
whole
face
Perché
non
c'è
Because
there's
Nulla
di
più
stupefacente
di
te
Nothing
more
intoxicating
than
you
Dovevo
starti
lontano
I
had
to
stay
away
Ma
tu
mi
hai
insegnato
a
volare
But
you
taught
me
to
fly
E
non
importa
se
cado
And
it
doesn't
matter
if
I
fall
Neanche
se
mi
farò
del
male
Not
even
if
I
get
hurt
Perché
non
c'è
Because
there's
Nulla
di
più
stupefacente
di
te
Nothing
more
intoxicating
than
you
Dovevo
starti
lontano
I
had
to
stay
away
Ma
tu
mi
hai
insegnato
a
volare
But
you
taught
me
to
fly
E
non
importa
se
cado
And
it
doesn't
matter
if
I
fall
Il
paradiso
è
in
cima
a
queste
scale
Paradise
is
at
the
top
of
these
stairs
Ho
passato
la
notte
da
solo
nel
letto
a
girarmi
I
spent
the
night
tossing
and
turning
in
bed
by
myself
Lato
A,
lato
B
di
continuo
Side
A,
side
B
over
and
over
again
Come
fossi
il
tuo
LP
preferito
Like
I
was
your
favorite
LP
Io
ci
provo
a
stare
sopra
un
filo
I
try
to
stay
on
a
tightrope
A
mantenere
l'equilibrio
To
keep
my
balance
Anche
quando
la
strada
Even
when
the
road
Ed
il
cielo
hanno
lo
stesso
grigio
And
the
sky
are
the
same
gray
E
il
mondo
si
fa
più
cattivo
And
the
world
gets
meaner
C'è
la
droga
dentro
a
quel
sorriso
There's
a
drug
in
that
smile
Sai
spostare
le
nuvole
You
know
how
to
move
the
clouds
E
portare
il
sole
sul
posto
in
cui
vivo
And
bring
the
sun
to
where
I
live
E
lo
so
che
l'amore
poi
il
più
delle
volte
And
I
know
that
love
most
of
the
time
Diventa
una
gabbia
Becomes
a
cage
Ma
c'ho
voglia
di
farmi
rapire
da
te
But
I
want
to
be
abducted
by
you
E
di
chiudere
a
chiave
la
stanza
And
lock
the
room
Perché
non
c'è
Because
there's
Nulla
di
più
stupefacente
di
te
Nothing
more
intoxicating
than
you
Dovevo
starti
lontano
I
had
to
stay
away
Ma
tu
mi
hai
insegnato
a
volare
But
you
taught
me
to
fly
E
non
importa
se
cado
And
it
doesn't
matter
if
I
fall
Neanche
se
mi
farò
del
male
Not
even
if
I
get
hurt
Perché
non
c'è
Because
there's
Nulla
di
più
stupefacente
di
te
Nothing
more
intoxicating
than
you
Dovevo
starti
lontano
I
had
to
stay
away
Ma
tu
mi
hai
insegnato
a
volare
But
you
taught
me
to
fly
E
non
importa
se
cado
And
it
doesn't
matter
if
I
fall
Il
paradiso
è
in
cima
a
queste
scale
Paradise
is
at
the
top
of
these
stairs
Potrei
restare
un
anno
in
questo
letto
I
could
stay
in
this
bed
for
a
year
Se
ci
sei
anche
tu
dentro
If
you're
in
it
too
È
come
fermare
il
tempo
e
It's
like
stopping
time
and
Non
so
se
fuori
piove
o
c'è
il
sole
I
don't
know
if
it's
raining
or
sunny
outside
Ho
perso
la
cognizione
I've
lost
track
Ceniamo
a
colazione,
yeah
yeah
We
eat
dinner
for
breakfast,
yeah
yeah
Potrei
restare
una
vita
in
questo
letto
I
could
stay
in
this
bed
for
a
lifetime
Se
ci
sei
anche
tu
dentro
If
you're
in
it
too
È
come
fermare
il
tempo
e
It's
like
stopping
time
and
E
sai
la
droga
è
nascosta
nel
cuore
And
you
know
the
drugs
are
hidden
in
your
heart
Ne
è
bastata
una
dose
One
dose
was
enough
Ci
ho
perso
la
ragione,
yeah
yeah
I
lost
my
mind,
yeah
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: f. servidei, f.servidei, s.ceri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.