Frah Quintale - Tornado - перевод текста песни на английский

Tornado - Frah Quintaleперевод на английский




Tornado
Tornado
Ho fatto le valigie
I packed my bags,
ma le ho riempite a caso
but filled them haphazardly,
senza sapere bene quando sarei tornato
without knowing when I'd return.
ho messo tutto all'aria
I threw everything into chaos,
la mia vita è un tornado
my life is a tornado,
ed ho spazzato il sole
and I swept away the sun,
adesso piove sul bagnato
now it's raining on wet ground.
e vorrei stare calmo
And I want to stay calm,
come non sono mai stato
like I never have before,
ma quella è una virtù dei forti
but that's a virtue of the strong,
o solo di chi alza più soldi
or just those who raise more money.
io tremo mentre parlo
I tremble as I speak,
e forte non lo son mai stato
and I've never been strong.
ho perso mille volte
I've lost a thousand times,
ho preso mille botte
I've taken a thousand blows,
ma in fondo mi son sempre rialzato
but deep down I've always gotten back up.
quanto devi soffrire prima di star bene
How much do you have to suffer before you feel good,
prima di essere cacciatori si è prede
before becoming hunters, we are prey.
sta tornando il sole
The sun is coming back,
lo aspettavo da un
I've been waiting for it for a while,
e anche quando non c'è
and even when it's not there,
tu l'accendi per me
you light it up for me.
sta tornando il sole
The sun is coming back,
lo aspettavo da un
I've been waiting for it for a while,
resta pure con me
stay with me,
pure con me
just stay with me.
ed io rimango in equilibrio sopra questa vita
And I remain balanced on this life,
sicuro quanto un ragazzino con in mano un mitra
as confident as a kid with a machine gun in his hand,
una carezza lascia il segno a cinque dita
a caress leaves a five-fingered mark,
più degli schiaffi di chi prova a metterti in riga
more than the slaps of those who try to put you in line.
ti accorgi che è l'onda giusta solo quando arriva
You only realize it's the right wave when it arrives,
ti fa surfare sull'invidia e ritornare a riva
it makes you surf on envy and return to shore.
mentre mi asciugo dall'odio aspetto che il sole sia in cima
As I dry myself off from the hate, I wait for the sun to be at its peak,
puoi stare qui con me facciamo mattina
you can stay here with me, let's make it morning.
e a fare le valigie non son mai stato bravo
And I've never been good at packing my bags,
non mi riesce bene e quante cose che ho dimenticato
I'm not good at it, and how many things I've forgotten.
ho messo tutto all'aria, la mia vita è un tornado
I threw everything into chaos, my life is a tornado,
ma illumina più il sole quando l'asfalto è bagnato
but the sun shines brighter when the asphalt is wet.
sta tornando il sole
The sun is coming back,
lo aspettavo da un
I've been waiting for it for a while,
e anche quando non c'è
and even when it's not there,
tu l'accendi per me
you light it up for me.
sta tornando il sole
The sun is coming back,
lo aspettavo da un
I've been waiting for it for a while,
resta pure con me
stay with me,
pure con me
just stay with me.
la la la la la...
la la la la la...
resta pure con me
stay with me,
pure con me.
just stay with me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.