Текст и перевод песни Frah Quintale - Visualizzato.01
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visualizzato.01
Visualized.01
Oh
Frah,
vieni
al
Tormentò
che
ci
spacchiamo
a
merda
Oh
babe,
come
to
Tormentò,
we're
gonna
get
wasted
Dai
che
ci
son
le
ostriche
Come
on,
they
have
oysters
Dai
cazzo
Come
on,
damn
it
Se
sei
davanti
a
Burger
sai
che
vuol
dire
che
sei
in
via
Savona
If
you're
in
front
of
Burgers,
you
know
you're
on
Via
Savona
Dopo
le
spalle
a
Burgers
giri
a
destra
e
vieni
avanti
After
Burgers,
turn
right
and
come
forward
E
ci
trovi
con...
dopo
un
incrocio,
c'è
una
coppia
And
you'll
find
us
with...
after
a
crossroad,
there's
a
couple
Sono
stato
troppo
contorto?
Was
I
too
convoluted?
Siamo
io
e
Wurbang
e
ci
siamo
presi
una
bottiglia
di
whiskey
It's
me
and
Wurbang,
and
we
got
a
bottle
of
whiskey
Che
berremo
un
po'
e
poi
faremo
un
po'
di
cabaret
We'll
drink
some
and
then
do
some
cabaret
A
cui
si
mescola
poesie
sue
Mixed
with
his
poetry
Strofe
mie
che
dico
invece
che
rapparle
My
verses
that
I
say
instead
of
rapping
Se
vuoi
passare,
sei
nel
mood
allegro
adatto
If
you
want
to
come
by,
you're
in
the
right
cheerful
mood
Sarebbe
figo
che
faccia
qualcosa
anche
tu
It
would
be
cool
if
you
did
something
too
No
frate',
poi
non
son
più
passato
No
bro,
then
I
didn't
come
by
Quando
torno
ti
faccio
un
regalo
When
I
come
back,
I'll
give
you
a
gift
Ciao
Francesco,
eh...
senti...
ho...
Hey
Francesco,
uh...
listen...
I...
Sono
in
una
scimmia
incredibile
I'm
in
an
incredible
craving
E
non
riesco
a
ricordarmi
dove
c'era
quel
pezzo
And
I
can't
remember
where
that
piece
was
Scrivimi
quello
che
ti
ha
scritto
il
dottore
sulla
impegnativa
Write
me
what
the
doctor
wrote
on
the
prescription
Va
bene?
Ok,
ciao
Okay?
Okay,
bye
Francesco
hai
lasciato
tutta
la
biancheria
sul
pavimento
Francesco,
you
left
all
the
laundry
on
the
floor
Sono
tornata
a
casa,
tira
via
il
lenzuolo
dallo
stendino
I
came
home,
take
the
sheet
off
the
drying
rack
Sei
proprio
un
mister
infame,
guarda
You're
such
a
mister
infamous,
look
Oh
vecio,
ho
beccato
una
figa
sul
treno
Oh
dude,
I
met
a
hot
girl
on
the
train
Mamma,
vecio,
non
hai
idea
proprio
Man,
dude,
you
have
no
idea
Gino
son
lì
tra
tre
minuti
eh
Gino,
I'll
be
there
in
three
minutes,
okay?
Se
vuoi
iniziare
ad
uscire,
sono
praticamente...
If
you
want
to
start
going
out,
I'm
practically...
Grazie
Frah
per
aver
fatto
la
copertina
anche
a
me,
eh
Thanks
Frah
for
making
the
cover
for
me
too,
eh
Quindi
ieri
sera
alla
fine
non
abbiamo
fatto
cena
So
last
night
we
didn't
have
dinner
E
mi
è
passato
a
prendere...
ci
è
passato
a
prendere
Jacopo
And
Jacopo
came
to
pick
me
up...
he
came
to
pick
us
up
E
siamo
andati
di
fianco
a
casa
che
c'erano...
And
we
went
next
to
the
house
where
there
were...
Ma
te
che
proposte
hai?
But
what
proposals
do
you
have?
Perché
sennò
noi
ci
stavamo
fermando
qua
al
prossimo
autogrill
Because
otherwise
we
were
going
to
stop
here
at
the
next
rest
stop
Perché
abbiamo
un
po'
fame
Because
we're
a
little
hungry
Che
stamattina
abbiamo
fatto
attività
fisica
Because
this
morning
we
did
physical
activity
So
che
tu
non
conosci
questa
cosa,
però
I
know
you
don't
know
this
thing,
but
Se
non
c'è
la
connessione
If
there's
no
connection
Io
vado
troppo,
tanto
in
depressione
I
go
too
much,
so
much
into
depression
Perciò
quando
non
c'è
il
Wi-Fi
So
when
there's
no
Wi-Fi
Io
canto
a
gran
voce:
"Tell
me
why"
I
sing
loudly:
"Tell
me
why"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.