Frah Quintale - Visualizzato.01 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frah Quintale - Visualizzato.01




Visualizzato.01
Visualized.01
Oh Frah, vieni al Tormentò che ci spacchiamo a merda
Oh babe, come to Tormentò, we're gonna get wasted
Dai che ci son le ostriche
Come on, they have oysters
Dai cazzo
Come on, damn it
Se sei davanti a Burger sai che vuol dire che sei in via Savona
If you're in front of Burgers, you know you're on Via Savona
Dopo le spalle a Burgers giri a destra e vieni avanti
After Burgers, turn right and come forward
E ci trovi con... dopo un incrocio, c'è una coppia
And you'll find us with... after a crossroad, there's a couple
Sono stato troppo contorto?
Was I too convoluted?
Siamo io e Wurbang e ci siamo presi una bottiglia di whiskey
It's me and Wurbang, and we got a bottle of whiskey
Che berremo un po' e poi faremo un po' di cabaret
We'll drink some and then do some cabaret
A cui si mescola poesie sue
Mixed with his poetry
Strofe mie che dico invece che rapparle
My verses that I say instead of rapping
Se vuoi passare, sei nel mood allegro adatto
If you want to come by, you're in the right cheerful mood
Sarebbe figo che faccia qualcosa anche tu
It would be cool if you did something too
No frate', poi non son più passato
No bro, then I didn't come by
Che merda, no
Damn, no
Quando torno ti faccio un regalo
When I come back, I'll give you a gift
Ciao Francesco, eh... senti... ho...
Hey Francesco, uh... listen... I...
Sono in una scimmia incredibile
I'm in an incredible craving
E non riesco a ricordarmi dove c'era quel pezzo
And I can't remember where that piece was
Scrivimi quello che ti ha scritto il dottore sulla impegnativa
Write me what the doctor wrote on the prescription
Va bene? Ok, ciao
Okay? Okay, bye
Francesco hai lasciato tutta la biancheria sul pavimento
Francesco, you left all the laundry on the floor
Sono tornata a casa, tira via il lenzuolo dallo stendino
I came home, take the sheet off the drying rack
Sei proprio un mister infame, guarda
You're such a mister infamous, look
Oh vecio, ho beccato una figa sul treno
Oh dude, I met a hot girl on the train
Mamma, vecio, non hai idea proprio
Man, dude, you have no idea
Gino son tra tre minuti eh
Gino, I'll be there in three minutes, okay?
Se vuoi iniziare ad uscire, sono praticamente...
If you want to start going out, I'm practically...
Grazie Frah per aver fatto la copertina anche a me, eh
Thanks Frah for making the cover for me too, eh
Quindi ieri sera alla fine non abbiamo fatto cena
So last night we didn't have dinner
E mi è passato a prendere... ci è passato a prendere Jacopo
And Jacopo came to pick me up... he came to pick us up
E siamo andati di fianco a casa che c'erano...
And we went next to the house where there were...
Ma te che proposte hai?
But what proposals do you have?
Perché sennò noi ci stavamo fermando qua al prossimo autogrill
Because otherwise we were going to stop here at the next rest stop
Perché abbiamo un po' fame
Because we're a little hungry
Che stamattina abbiamo fatto attività fisica
Because this morning we did physical activity
So che tu non conosci questa cosa, però
I know you don't know this thing, but
Se non c'è la connessione
If there's no connection
Io vado troppo, tanto in depressione
I go too much, so much into depression
Perciò quando non c'è il Wi-Fi
So when there's no Wi-Fi
Io canto a gran voce: "Tell me why"
I sing loudly: "Tell me why"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.