Frainstrumentos feat. Matiah Chinaski, DJ Pere & Pizzy El Guitarriani - Chofer del Trueno - перевод текста песни на немецкий

Chofer del Trueno - Frainstrumentos перевод на немецкий




Chofer del Trueno
Fahrer des Donners
Soy como Hulk sin músculos
Ich bin wie Hulk ohne Muskeln
Y sufro los capítulos de ira aquí sentado en mi cubículo
Und ich erleide die Kapitel des Zorns, hier sitzend in meiner Kabine
Salimos por un aventón y no volvimos mas
Wir fuhren per Anhalter los und kamen nicht mehr zurück
Tu esperanza me pone tristón pero vamos igual no mas
Deine Hoffnung macht mich traurig, aber wir machen trotzdem einfach weiter
Soy un cadaver alegre sin rigidez calevérica masajeando con los pies el lomo de esta ciudad histérica
Ich bin eine fröhliche Leiche ohne Leichenstarre, die mit den Füßen den Rücken dieser hysterischen Stadt massiert
Como Django encandilan mi aventura épica será sobrevivir escribiendo riendo haciendo rap
Wie Django blenden sie mein episches Abenteuer, es wird sein zu überleben, schreibend, lachend, Rap machend
Saliendo a caminar escuchando flora y fauna, terremotos y sus réplicas cuando quieren opinar
Beim Spazierengehen, Flora und Fauna lauschend, Erdbeben und ihren Nachbeben, wenn sie ihre Meinung sagen wollen
Ritual suda calibre así sin civilizar si sin divinizar aquí ya había geometría estelar
Das Ritual schwitzt Kaliber, so unzivilisiert, ja, ohne Vergöttlichung, hier gab es schon Sternengeometrie
Astronomía, energía pa' plantar y cosechar y si quieres comer carne tu mismo la tienes que matar
Astronomie, Energie zum Pflanzen und Ernten, und wenn du Fleisch essen willst, musst du es selbst töten
Yo no podría pero quien soy yo pa' hablar, ni menos pa' juzgar
Ich könnte es nicht, aber wer bin ich, um zu reden, geschweige denn zu urteilen
Voy a ir a buscar un abrigo de nuevo al fondo me espera esa canción que los dos sabemos
Ich werde wieder einen Mantel holen gehen, hinten wartet dieses Lied auf mich, das wir beide kennen
Soy polvo en el aire mujer, el chofer del trueno, no eh de terminar hasta dejar todos los pasajeros
Ich bin Staub im Wind, Frau, der Fahrer des Donners, ich werde nicht aufhören, bis ich alle Passagiere abgesetzt habe
En caso de tragedia mujeres y niños primeros
Im Falle einer Tragödie, Frauen und Kinder zuerst
Soy tu subenir mujer el chofer del trueno
Ich bin dein Souvenir, Frau, der Fahrer des Donners
Mis obras son maniobrar la palabra
Meine Werke sind das Manövrieren des Wortes
Mis horas son pocas y no se como alargarlas
Meine Stunden sind wenige, und ich weiß nicht, wie ich sie verlängern soll
Soy de esos que creen pero que aún no ven fantasmas
Ich gehöre zu denen, die glauben, aber noch keine Geister sehen
Los del espejo no cuentan es rama de otra palma
Die im Spiegel zählen nicht, das ist der Zweig einer anderen Palme
Batallas y mi alma se acobarda
Schlachten, und meine Seele verzagt
No se descarta mi cara si comete una falta
Mein Gesicht wird nicht ausgeschlossen, wenn es einen Fehler begeht
No creo que los muertos me escuchen pero ojalá que si
Ich glaube nicht, dass die Toten mich hören, aber hoffentlich tun sie es
Si es que no a nacido denuevo en otra cosa por ahí
Falls sie nicht irgendwo als etwas anderes wiedergeboren wurden
Siempre una persona se parece a otra, naturaleza es sabia y también caprichosa
Immer ähnelt eine Person einer anderen, die Natur ist weise und auch launisch
Uniones eternas y peligrosas relaciones modernas con miedos modernos no menos costosas
Ewige Verbindungen und gefährliche moderne Beziehungen mit modernen Ängsten, nicht weniger kostspielig
Lo verás si el amor viceral te toca una sensación extraña del estomago a la boca
Du wirst es sehen, wenn die viszerale Liebe dich berührt, ein seltsames Gefühl vom Magen bis zum Mund
Tu belleza luminosa es grotescamente peligrosa es incomodamente dolorosa
Deine leuchtende Schönheit ist grotesk gefährlich, ist unbequem schmerzhaft
Voy a ir a buscar un abrigo de nuevo al fondo me espera esa canción que los dos sabemos
Ich werde wieder einen Mantel holen gehen, hinten wartet dieses Lied auf mich, das wir beide kennen
Soy polvo en el aire mujer, el chofer del trueno, no eh de terminar hasta dejar todos los pasajeros
Ich bin Staub im Wind, Frau, der Fahrer des Donners, ich werde nicht aufhören, bis ich alle Passagiere abgesetzt habe
En caso de tragedia mujeres y niños primeros
Im Falle einer Tragödie, Frauen und Kinder zuerst
Soy tu subenir mujer el chofer del trueno
Ich bin dein Souvenir, Frau, der Fahrer des Donners






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.