Framest - Neaizej Sniegos - перевод текста песни на немецкий

Neaizej Sniegos - Framestперевод на немецкий




Neaizej Sniegos
Geh nicht in den Schnee
Atkal ir saule logā, atkal ir vasara.
Wieder scheint die Sonne ins Fenster, wieder ist es Sommer.
Vai tiešām nedosi vēlreiz? Bērni man prasa.
Gibst du mir wirklich keine weitere Chance? Die Kinder fragen mich.
Tevi aplēju puķi - bērni ūdeni nes.
Ich begoss dich wie eine Blume - die Kinder bringen Wasser.
Vien kopā ar kalniem - mēs esam mēs.
Nur zusammen mit den Bergen - sind wir wir.
Neaizej sniegos, es tevi lūdzos reiz, paliec vēl.
Geh nicht in den Schnee, ich flehe dich an, bleib noch.
Kādā drausmīgā vieglumā no cilvēka paliek tēls.
In einer furchtbaren Leichtigkeit wird aus einem Menschen ein Bild.
Atkal ir saule logā, bet diena jau īsāka.
Wieder scheint die Sonne ins Fenster, aber der Tag ist schon kürzer.
Reiz mēs ziedēsim visi un tu mani nepazīsi.
Einst werden wir alle blühen und du wirst mich nicht wiedererkennen.
Tevi aplēju puķi - bērni ūdeni nes.
Ich begoss dich wie eine Blume - die Kinder bringen Wasser.
Vien kopā ar kalniem - mēs esam mēs.
Nur zusammen mit den Bergen - sind wir wir.
Neaizej sniegos, es tevi lūdzos reiz, paliec vēl.
Geh nicht in den Schnee, ich flehe dich an, bleib noch.
Kādā drausmīgā vieglumā no cilvēka paliek tēls.
In einer furchtbaren Leichtigkeit wird aus einem Menschen ein Bild.





Авторы: Maris Caklais, Janis Kirsis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.