Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo
aquel
día
Ich
erinnere
mich
an
jenen
Tag
De
todo
nos
curábamos
Wir
heilten
von
allem
El
sol
ya
se
metía
Die
Sonne
ging
schon
unter
Cuando
nos
conectábamos
Als
wir
uns
verbanden
Doblaste
tu
sonrisa
Du
schenktest
mir
dein
Lächeln
Tomaste
mi
mano
Nahmst
meine
Hand
La
noción
del
tiempo
Das
Zeitgefühl
Se
extinguió
en
tus
labios
Erlosch
auf
deinen
Lippen
Quédate
a
mi
lado
Bleib
an
meiner
Seite
Que
este
amor
sempiterno,
brilla
como
la
luna
Denn
diese
ewige
Liebe
scheint
wie
der
Mond
Y
nos
hace
eternos
Und
macht
uns
ewig
Se
detiene
el
tiempo,
con
este
sentimiento
Die
Zeit
steht
still,
mit
diesem
Gefühl
Que
yo
llevo
dentro
Das
ich
in
mir
trage
Llegaste
y
los
días
Du
kamst
und
die
Tage
Son
más
buenos
que
malos
Sind
besser
als
schlecht
Das
vida
a
un
latido
Du
gibst
einem
Herzschlag
Leben
Con
ritmo
acelerado
Mit
beschleunigtem
Rhythmus
Y
cuando
nos
miramos
Und
wenn
wir
uns
ansehen
Todo
se
ve
tan
claro
Wird
alles
so
klar
Quédate
a
mi
lado
Bleib
an
meiner
Seite
Que
este
amor
sempiterno,
brilla
como
la
luna
Denn
diese
ewige
Liebe
scheint
wie
der
Mond
Y
nos
hace
eternos
Und
macht
uns
ewig
Se
detiene
el
tiempo,
con
este
sentimiento
Die
Zeit
steht
still,
mit
diesem
Gefühl
Que
yo
llevo
dentro
Das
ich
in
mir
trage
Quédate
a
mi
lado,
uh-oh
uh
ohh,
oh-ohh
Bleib
an
meiner
Seite,
uh-oh
uh
ohh,
oh-ohh
Quédate
a
mi
lado
Bleib
an
meiner
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Garciacésar, Michel Cervantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.