Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
salgan
con
esa,
mi
nombre
en
la
calle
pesa
Kommt
mir
nicht
damit,
mein
Name
hat
Gewicht
auf
der
Straße
En
mis
banda
somos
todos
locos,
todos
enfermos
de
la
cabeza
In
meiner
Gang
sind
wir
alle
verrückt,
alle
krank
im
Kopf
No
me
salgan
con
esa,
mi
nombre
en
la
calle
pesa
Kommt
mir
nicht
damit,
mein
Name
hat
Gewicht
auf
der
Straße
En
mis
banda
somos
todos
locos,
todos
enfermos
de
la
cabeza
In
meiner
Gang
sind
wir
alle
verrückt,
alle
krank
im
Kopf
Mamazota
mueve
esas
nalgotas
Mamacita,
beweg
diesen
fetten
Arsch
Que
eso
me
sube
la
nota
Das
macht
mich
high
Que
si
alguien
se
aloca
le
borramos
la
carota
Wenn
jemand
durchdreht,
radieren
wir
sein
Gesicht
aus
Ponte
peligrosa
que
vamos
pa′
la
callosa,
pa'
la
callosa
Werd
gefährlich,
denn
wir
gehen
auf
die
Piste,
auf
die
Piste
Mamazota
mueve
esas
nalgotas
Mamacita,
beweg
diesen
fetten
Arsch
Que
eso
me
sube
la
nota
Das
macht
mich
high
Que
si
alguien
se
aloca
le
borramos
la
carota
Wenn
jemand
durchdreht,
radieren
wir
sein
Gesicht
aus
Ponte
peligrosa
yo
ready
pa′
cualquier
cosa,
pa'
cualquier
cosa
Werd
gefährlich,
ich
bin
bereit
für
alles,
für
alles
Que
rico
tú
te
mueves
mamazota
Wie
geil
du
dich
bewegst,
Mamacita
Siente
como
el
bajo
a
ti
te
azota
Fühl,
wie
der
Bass
dich
peitscht
Hay
muchos
que
me
tiran
y
rebotan
Viele
dissen
mich
und
prallen
ab
Como
rebotan
siempre
tus
nalgotas
So
wie
dein
fetter
Arsch
immer
abprallt
Baby,
dale
ponte
crazy
y
mueve
esa
Baby,
los,
dreh
durch
und
beweg
ihn
Y
mueve
esa
colita
que
tú
eres
la
más
sexy
Und
beweg
diesen
Hintern,
denn
du
bist
die
Sexieste
Del
ghetto,
dame
el
show
completo
Aus
dem
Ghetto,
gib
mir
die
komplette
Show
Que
esta
noche
se
muere
el
que
te
falta
el
respeto
Denn
heute
Nacht
stirbt,
wer
dich
respektlos
behandelt
Mujer
dime
que
tú
quiere'
hacer
Frau,
sag
mir,
was
du
machen
willst
Nos
tomamos
otra
botella
y
nos
embriagamos
en
placer
Wir
trinken
noch
eine
Flasche
und
berauschen
uns
an
der
Lust
Y
si
te
sientes
bien
Und
wenn
du
dich
gut
fühlst
Destapamos
unas
cuántas
y
vemos
el
amanecer
Machen
wir
noch
ein
paar
auf
und
sehen
den
Sonnenaufgang
Tú
sabe
como
es
Du
weißt,
wie
es
ist
Corriendo
las
botellas
de
Möet
Die
Moët-Flaschen
kreisen
lassen
Ando
soltero
vacilando
Ich
bin
Single
und
genieße
es
La
vida
no
me
entrego
a
una
mujer
Ich
gebe
mein
Leben
keiner
Frau
hin
Mueve
esas
nalgas,
tú
eres
una
balga
Beweg
diesen
Arsch,
du
bist
'ne
Granate
La
saca,
la
carga
y
también
la
dispara
Sie
zieht
sie
raus,
lädt
sie
und
schießt
auch
Por
ella
doy
cara
y
más
por
ese
culo
Für
sie
zeige
ich
Gesicht
und
erst
recht
für
diesen
Arsch
Parece
actriz
porno,
la
veo
y
se
me
para
Sie
sieht
aus
wie
ein
Pornostar,
ich
sehe
sie
und
er
steht
La
calle
está
mala,
lo
saben
y
no
temen
Die
Straße
ist
übel,
sie
wissen
es
und
fürchten
sich
nicht
Mucho
envidiosos
no
quieren
que
suene
Viele
Neider
wollen
nicht,
dass
es
abgeht
Los
culos
que
tengos
ellos
no
los
tienen
Die
Ärsche,
die
ich
habe,
haben
sie
nicht
Y
el
talento
broca
se
lleva
en
los
genes
Und
das
Talent,
Bruder,
liegt
in
den
Genen
Deja
que
el
ritmo
te
lleve,
que
pa′l
cielo
te
eleve
Lass
dich
vom
Rhythmus
tragen,
lass
ihn
dich
in
den
Himmel
heben
Hagamos
lo
que
no
se
debe,
si
al
tocarte
se
atreven
Lass
uns
tun,
was
man
nicht
tun
sollte,
wenn
sie
es
wagen,
dich
zu
berühren
Las
balas
le
llueven,
ando
con
la
nueve
Die
Kugeln
werden
auf
sie
regnen,
ich
bin
mit
der
Neuner
unterwegs
No
quiero
guerra,
solo
querran
ver
como
te
mueve
Ich
will
keinen
Krieg,
sie
wollen
nur
sehen,
wie
du
dich
bewegst
Que
la
paciencia
no
me
colmen
Reißt
mir
nicht
den
Geduldsfaden
O
los
dejo
como
Cuasimodo
a
todos
deforme′
Oder
ich
lasse
euch
alle
deformiert
wie
Quasimodo
zurück
Hacen
que
me
transforme,
quiero
tu
culo
enorme
en
cuatro
Sie
bringen
mich
dazu,
mich
zu
verwandeln,
ich
will
deinen
riesigen
Arsch
auf
allen
Vieren
No
me
miren
mientras
mama,
llámame
y
te
rescato
Schaut
nicht
hin,
während
sie
bläst,
ruf
mich
an
und
ich
rette
dich
Mamazota
mueve
esas
nalgotas
Mamacita,
beweg
diesen
fetten
Arsch
Que
eso
me
sube
la
nota
Das
macht
mich
high
Que
si
alguien
se
aloca,
le
borramos
la
carota
Wenn
jemand
durchdreht,
radieren
wir
sein
Gesicht
aus
Ponte
peligrosa
que
vamos
pa'
la
callosa,
pa′
la
callosa
Werd
gefährlich,
denn
wir
gehen
auf
die
Piste,
auf
die
Piste
Mamazota
mueve
esas
nalgotas
Mamacita,
beweg
diesen
fetten
Arsch
Que
eso
me
sube
la
nota
Das
macht
mich
high
Que
si
alguien
se
aloca
le
borramos
la
carota
Wenn
jemand
durchdreht,
radieren
wir
sein
Gesicht
aus
Ponte
peligrosa,
yo
ready
pa'
cualquier
cosa,
pa′
cualquier
cosa
Werd
gefährlich,
ich
bin
bereit
für
alles,
für
alles
Óyeme
mujer,
baila
y
mueve
esas
nalgotas
Hör
mal,
Frau,
tanz
und
beweg
diesen
fetten
Arsch
Me
encanta
cuando
tú
te
pones
malota
Ich
liebe
es,
wenn
du
unartig
wirst
Te
veo
en
babydoll,
mi
mente
explota
Ich
sehe
dich
im
Babydoll,
mein
Verstand
explodiert
Sé
que
me
tienes
ganas,
ma'
de
lejos
se
te
nota
Ich
weiß,
du
hast
Lust
auf
mich,
Süße,
das
sieht
man
dir
von
weitem
an
Quieres
comerme
mami,
eso
se
nota
Du
willst
mich
vernaschen,
Mami,
das
merkt
man
Tú
quieres
sexo
no
te
pongas
loca
Du
willst
Sex,
dreh
nicht
durch
Al
reclamante
que
abra
la
boca
Der
Nörgler
soll
den
Mund
aufmachen
Le
vamos
a
dar
mas
fuerte
Dem
geben
wir
es
härter
Que
Vin
Diesel
con
la
roca
Als
Vin
Diesel
mit
The
Rock
Lo
vamos
apuntar
con
la
glock
17
Wir
zielen
auf
ihn
mit
der
Glock
17
La
punto
40
el
357
Die
Punkt
40,
die
357
A
los
mexicanos
777
An
die
Mexikaner
777
Si
quiere
fumar
tengo
skunk
y
Ak-47
Wenn
du
rauchen
willst,
habe
ich
Skunk
und
AK-47
Yo
soy
cantante
y
no
tengo
ni
17
Ich
bin
Sänger
und
nicht
mal
17
Voy
pa′
la
cima,
imagina
a
los
27
Ich
gehe
an
die
Spitze,
stell
dir
vor
mit
27
Este
es
mi
año
el
2017
Das
ist
mein
Jahr,
2017
Voy
para
las
babies
pa'
la
fama
y
el
billete
Ich
gehe
für
die
Babes,
für
den
Ruhm
und
das
Geld
No
me
salgan
con
esa,
mi
nombre
en
la
calle
pesa
Kommt
mir
nicht
damit,
mein
Name
hat
Gewicht
auf
der
Straße
En
mis
banda
somos
todos
locos,
todos
enfermos
de
la
cabeza
In
meiner
Gang
sind
wir
alle
verrückt,
alle
krank
im
Kopf
No
me
salgan
con
esa,
mi
nombre
en
la
calle
pesa
Kommt
mir
nicht
damit,
mein
Name
hat
Gewicht
auf
der
Straße
En
mis
banda
somos
todos
locos,
todos
enfermos
de
la
cabeza
In
meiner
Gang
sind
wir
alle
verrückt,
alle
krank
im
Kopf
Mamazota
mueve
esas
nalgotas
Mamacita,
beweg
diesen
fetten
Arsch
Que
eso
me
sube
la
nota
Das
macht
mich
high
Que
si
alguien
se
aloca
le
volamos
la
carota
Wenn
jemand
durchdreht,
schießen
wir
ihm
den
Kopf
weg
Ponte
peligrosa
que
vamos
pa'
la
callosa,
pa′
la
callosa
Werd
gefährlich,
denn
wir
gehen
auf
die
Piste,
auf
die
Piste
Mamazota
mueve
esas
nalgotas
Mamacita,
beweg
diesen
fetten
Arsch
Que
eso
me
sube
la
nota
Das
macht
mich
high
Que
si
alguien
se
aloca
le
borramos
la
carota
Wenn
jemand
durchdreht,
radieren
wir
sein
Gesicht
aus
Ponte
peligrosa,
yo
ready
pa′
cualquier
cosa,
pa'
cualquier
cosa
Werd
gefährlich,
ich
bin
bereit
für
alles,
für
alles
Fran
C,
Desafío
Music
Fran
C,
Desafío
Music
El
que
produce
y
canta,
Diamantes
records
Der,
der
produziert
und
singt,
Diamantes
Records
Otro
nivel
mi
hermanito
Anderes
Level,
mein
kleiner
Bruder
Kevin
Martes
13
Kevin
Martes
13
Kevin
Martes
13
Kevin
Martes
13
Aoh′,
no
me
hables
de
monotonía
Aoh,
sprich
nicht
mit
mir
über
Monotonie
Desafío
Music
Desafío
Music
Háblanos
de
Catch,
jaja
Sprich
mit
uns
über
Catch,
haha
Dj,
Kily,
¿qué
Mala
Lexe?
DJ
Kily,
was
Mala
Lexe?
El
que
mata
el
punch
en
las
caciones,
o
sea
el
freestyle
Der,
der
die
Punchline
in
den
Songs
killt,
also
der
Freestyle
Quieres
ser
Jordan
pero
nunca
saldrás
de
un
Fly
Du
willst
Jordan
sein,
aber
du
wirst
nie
über
ein
Fly
hinauskommen
Demostrando,
con
letra,
música
Beweisend,
mit
Texten,
Musik
En
lo
ritmos
que
somos
unos
de
los
mejores
de
Chile
In
den
Rhythmen,
dass
wir
einige
der
Besten
aus
Chile
sind
La
vida
es
un
desafío,
la
música
es
un
desafío
Das
Leben
ist
eine
Herausforderung,
die
Musik
ist
eine
Herausforderung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fran C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.