Fran Laoren - Merlín - перевод текста песни на немецкий

Merlín - Fran Laorenперевод на немецкий




Merlín
Merlin
Niña desde que te conocí
Mädchen, seitdem ich dich kennenlernte
No he cambiado también era así
Hab ich mich nicht verändert, so war ich auch schon
Dividido en dos como Berlín
Geteilt in zwei wie Berlin
Tu tenías la magia de Merlín
Du hattest die Magie von Merlin
Cuando el Sol cruza la ventana
Wenn die Sonne durchs Fenster scheint
Yo me levanto otra fría mañana
Steh ich auf an einem weiteren kalten Morgen
Recuerdo que antes desayunaba
Ich erinnere mich, dass ich früher gefrühstückt habe
Que estas ojeras antes no estaban
Dass diese Augenringe früher nicht da waren
No quiero un arca para este desierto
Ich will keine Arche für diese Wüste
Como un león el tiempo avanza lento
Wie ein Löwe vergeht die Zeit langsam
Mirando al suelo hablando para dentro:
Auf den Boden blickend, zu mir selbst sprechend:
"No puedes cambiarte, porque eres esto"
"Du kannst dich nicht ändern, denn das bist du"
¿Qué voy a hacer? Me doy miedo
Was soll ich tun? Ich mache mir selbst Angst
No lo se... estaré enfermo
Ich weiß es nicht... ich bin wohl krank
Maniático, casi obseso
Manisch, fast besessen
No me aguanto a mismo me estoy consumiendo
Ich halte mich selbst nicht aus, ich verzehre mich selbst
No entiendo esta vida
Ich verstehe dieses Leben nicht
Creo que no tiene sentido
Ich glaube, es ergibt keinen Sinn
Creo que tampoco lo pido
Ich glaube, ich verlange ihn auch nicht
Que to' desemboca en lo mismo
Dass alles auf dasselbe hinausläuft
Feel some, on a rythm
Feel some, on a rhythm
Feel some, like it's freedom
Feel some, like it's freedom
Nunca estoy vivo
Ich bin nie lebendig
Solo si lo escribo
Nur wenn ich es schreibe
No entiendo esta vida
Ich verstehe dieses Leben nicht
Creo que no tiene sentido
Ich glaube, es ergibt keinen Sinn
Creo que tampoco lo pido
Ich glaube, ich verlange ihn auch nicht
Que to' desemboca en lo mismo
Dass alles auf dasselbe hinausläuft
Feel some, on a rythm
Feel some, on a rhythm
Feel some, like it's freedom
Feel some, like it's freedom
Nunca estoy vivo
Ich bin nie lebendig
Solo si lo escribo
Nur wenn ich es schreibe
Niña desde que te conocí
Mädchen, seitdem ich dich kennenlernte
No he cambiado también era así
Hab ich mich nicht verändert, so war ich auch schon
Dividido en dos como Berlín
Geteilt in zwei wie Berlin
Tu tenías la magia de Merlín
Du hattest die Magie von Merlin
Cuando el Sol cruza la ventana
Wenn die Sonne durchs Fenster scheint
Yo me levanto otra fría mañana
Steh ich auf an einem weiteren kalten Morgen
Recuerdo que antes desayunaba
Ich erinnere mich, dass ich früher gefrühstückt habe
Que estas ojeras antes no estaban
Dass diese Augenringe früher nicht da waren
(Estas ojeras antes no estaban)
(Diese Augenringe waren früher nicht da)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.