Текст и перевод песни Fran Laoren - Merlín
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niña
desde
que
te
conocí
Girl,
since
I
met
you
No
he
cambiado
también
era
así
I
haven't
changed,
I
was
always
like
this
Dividido
en
dos
como
Berlín
Divided
in
two
like
Berlin
Tu
tenías
la
magia
de
Merlín
You
had
the
magic
of
Merlin
Cuando
el
Sol
cruza
la
ventana
When
the
sun
crosses
the
window
Yo
me
levanto
otra
fría
mañana
I
wake
up
to
another
cold
morning
Recuerdo
que
antes
desayunaba
I
remember
that
I
used
to
have
breakfast
Que
estas
ojeras
antes
no
estaban
That
these
dark
circles
weren't
there
before
No
quiero
un
arca
para
este
desierto
I
don't
want
an
ark
for
this
desert
Como
un
león
el
tiempo
avanza
lento
Like
a
lion,
time
moves
slowly
Mirando
al
suelo
hablando
para
dentro:
Looking
at
the
ground,
talking
to
myself:
"No
puedes
cambiarte,
porque
eres
esto"
"You
can't
change,
because
you
are
this"
¿Qué
voy
a
hacer?
Me
doy
miedo
What
am
I
going
to
do?
I
scare
myself
No
lo
se...
estaré
enfermo
I
don't
know...
I
must
be
sick
Maniático,
casi
obseso
Maniac,
almost
obsessed
No
me
aguanto
a
mí
mismo
me
estoy
consumiendo
I
can't
stand
myself,
I'm
consuming
myself
No
entiendo
esta
vida
I
don't
understand
this
life
Creo
que
no
tiene
sentido
I
think
it
doesn't
make
sense
Creo
que
tampoco
lo
pido
I
don't
think
I
ask
for
it
either
Que
to'
desemboca
en
lo
mismo
That
everything
leads
to
the
same
Feel
some,
on
a
rythm
Feel
some,
on
a
rhythm
Feel
some,
like
it's
freedom
Feel
some,
like
it's
freedom
Nunca
estoy
vivo
I'm
never
alive
Solo
si
lo
escribo
Only
if
I
write
it
down
No
entiendo
esta
vida
I
don't
understand
this
life
Creo
que
no
tiene
sentido
I
think
it
doesn't
make
sense
Creo
que
tampoco
lo
pido
I
don't
think
I
ask
for
it
either
Que
to'
desemboca
en
lo
mismo
That
everything
leads
to
the
same
Feel
some,
on
a
rythm
Feel
some,
on
a
rhythm
Feel
some,
like
it's
freedom
Feel
some,
like
it's
freedom
Nunca
estoy
vivo
I'm
never
alive
Solo
si
lo
escribo
Only
if
I
write
it
down
Niña
desde
que
te
conocí
Girl,
since
I
met
you
No
he
cambiado
también
era
así
I
haven't
changed,
I
was
always
like
this
Dividido
en
dos
como
Berlín
Divided
in
two
like
Berlin
Tu
tenías
la
magia
de
Merlín
You
had
the
magic
of
Merlin
Cuando
el
Sol
cruza
la
ventana
When
the
sun
crosses
the
window
Yo
me
levanto
otra
fría
mañana
I
wake
up
to
another
cold
morning
Recuerdo
que
antes
desayunaba
I
remember
that
I
used
to
have
breakfast
Que
estas
ojeras
antes
no
estaban
That
these
dark
circles
weren't
there
before
(Estas
ojeras
antes
no
estaban)
(These
dark
circles
weren't
there
before)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Merlin
дата релиза
03-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.