Fran Løpârdo - Apocalipsis Personal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fran Løpârdo - Apocalipsis Personal




Apocalipsis Personal
Personal Apocalypse
Si pudiera ¿No crees que fingiría estar bien?
If I could, don't you think I would pretend to be okay?
Siento que todo podría estar mal
I feel like everything could be wrong
Y en medio un apocalipsis personal
And in the middle of a personal apocalypse
Hoy pude ver lo que pocos ven
Today I could see what few see
No fue fácil, casi caigo
It wasn't easy, I almost fell
Hilvané todas las palabras
I stitched together all the words
El amor es lo que valgo
Love is what I'm worth
Me saboteo con excusas para no cambiar
I sabotage myself with excuses not to change
Estoy como un zombie cuando no me toca el blíster hoy
I'm like a zombie when I don't get my blister today
Ayer cambie hasta mi paciencia por mi ansiedad
Yesterday I traded even my patience for my anxiety
Te di mi luz y la tomaste cuando se apagó
I gave you my light and you took it when it went out
Pero él sabe que no puede con la fuente de mi fuerza
But he knows he can't handle the source of my strength
Y está todo dicho y hecho, parece
And it's all said and done, it seems
Que el pasado queda muerto y sepultado
That the past is dead and buried
Cuando uno vuelve donde pertenece
When you return to where you belong
Si pudiera ¿No crees que fingiría estar bien?
If I could, don't you think I would pretend to be okay?
Siento que todo podría estar mal
I feel like everything could be wrong
Y en medio un apocalipsis personal
And in the middle of a personal apocalypse
(Un apocalipsis personal)
(A personal apocalypse)
Si confiara podría fingir que ya estoy bien
If I trusted you, I could pretend I'm already okay
Aunque sienta que va a estar todo mal
Even if I feel like everything's going to be wrong
Fingí una sonrisa cuando me miras
I faked a smile when you looked at me
You hate me, I hate you
You hate me, I hate you
You hurt me, now I'll hurt you
You hurt me, now I'll hurt you
I'm leaving the darkside
I'm leaving the dark side
To walk the only way
To walk the only way
Si mirás para el abismo te devuelve la mirada
If you stare into the abyss, it stares back at you
Y después de todo, yo creo que nos falta
And after all, I think we lack
Pensar un poco más antes de actuar
Thinking a little more before acting
La oscuridad se va y se fue sin nada que llevar
The darkness is gone and went away with nothing to carry
Y aunque quiera borrar cosas que sacuden mi memoria
And even if I want to erase things that shake my memory
Está todo dicho y hecho, y parece
It's all said and done, and it seems
Que el pasado queda muerto y sepultado
That the past is dead and buried
Cuando uno vuelve donde pertenece
When you return to where you belong
Si pudiera ¿No crees que fingiría estar bien?
If I could, don't you think I would pretend to be okay?
Siento que todo podría estar mal
I feel like everything could be wrong
Y en medio un apocalipsis personal
And in the middle of a personal apocalypse
(Un apocalipsis personal)
(A personal apocalypse)
Si confiara podría fingir que ya estoy bien
If I trusted you, I could pretend I'm already okay
Aunque sienta que va a estar todo mal
Even if I feel like everything's going to be wrong
Tirá una sonrisa cuando me decís
Throw a smile when you tell me
La estoy peleando
I'm fighting it
La estoy remando
I'm rowing
La estoy peleando
I'm fighting it





Авторы: Fran Løpârdo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.