Текст и перевод песни Fran Løpârdo - Este Hogar Es Solo una Casa Sin Vos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este Hogar Es Solo una Casa Sin Vos
Casi
tus
dulces
16
cuando
una
voz
llorosa
me
dio
la
noticia
Почти
твои
сладкие
16,
когда
плачущий
голос
сообщил
новость
Encontré
un
sentido
a
mi
falta
de
aliento
en
el
pecho
Я
нашел
смысл
своей
одышке
в
груди
Pero
no,
mi
amor
Но
нет,
моя
любовь
No
te
preocupes
por
mí
Не
беспокойся
обо
мне
Si
es
mejor
los
dos
Если
оба
лучше
Y
A
Little
Boy
Named
Train
YA
Маленький
мальчик
по
имени
Поезд
Quisiera
que
demos
otro
paseo
por
el
parque
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
еще
раз
прогулялись
по
парку
Aunque
en
el
mundo
no
cabemos
más
Хотя
мы
больше
не
вписываемся
в
этот
мир
¿Cómo
viviría
si
pasé
toda
mi
vida
aprendiendo
a
vivir
con
vos?
Как
бы
я
жил,
если
бы
всю
жизнь
учился
жить
с
тобой?
Te
dormiste
con
la
ventana
abierta
como
un
alma
Ты
заснул
с
открытым
окном,
как
душа
Que
está
buscando
libertad
кто
ищет
свободы
No
hay
nada
que
te
aferre
más
que
un
cuerpo
usado
Нет
ничего,
что
удерживает
вас
больше,
чем
использованное
тело
Pero
no,
mi
amor
Но
нет,
моя
любовь
No
te
preocupes
por
mí
Не
беспокойся
обо
мне
Si
es
mejor
los
dos
Если
оба
лучше
Y
A
Little
Boy
Named
Train
YA
Маленький
мальчик
по
имени
Поезд
Quisiera
que
demos
otro
paseo
por
el
parque
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
еще
раз
прогулялись
по
парку
Aunque
en
el
mundo
no
cabemos
más
Хотя
мы
больше
не
вписываемся
в
этот
мир
¿Cómo
viviría
si
pasé
toda
mi
vida
aprendiendo
a
vivir
con
vos?
Как
бы
я
жил,
если
бы
всю
жизнь
учился
жить
с
тобой?
Tus
ladridos
y
tus
huellas
aún
viven
en
mi
casa
Твой
лай
и
твои
следы
все
еще
живут
в
моем
доме.
Con
mis
últimas
memorias
с
моими
последними
воспоминаниями
Todo
fue
como
debía
y
aun
así
es
tan
doloroso
Все
прошло
как
надо
и
до
сих
пор
так
больно
De
las
flores
la
más
bella
Из
цветов
самые
красивые
Sos
de
las
flores
la
más
bella
Ты
самый
красивый
из
цветов
Sos
de
las
flores
la
más
bella
Ты
самый
красивый
из
цветов
La
santa
que
faltaba
Пропавший
святой
A
mi
lado
siempre
estaba
Он
всегда
был
рядом
со
мной
¿Dónde
llorar
para
que
vengas
a
mi
lado?
Где
плакать,
чтобы
ты
пришел
со
мной?
Y
el
día
en
que
muera
И
в
тот
день,
когда
я
умру
Te
iré
a
buscar
para
pasear
я
пойду
искать
тебя
гулять
Ya
que
este
hogar
es
solo
una
casa
sin
vos
Так
как
этот
дом
просто
дом
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fran Løpârdo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.