Fran Løpârdo - Razón para Vivir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fran Løpârdo - Razón para Vivir




Razón para Vivir
Reason to Live
¿Seguir a la mayoría o confiar en lo que uno cree? (Yo creo)
Should I follow the majority or trust what I believe? (I believe)
Escapando tanto como pueda de la ingeniería social
Escaping as much as I can from social engineering
Está tu eco en mi cabeza, y no me dejará dormir
Your echo is in my head, and it won't let me sleep
Cuando el miedo es una traba significa todo para
When fear is a barrier, it means everything to me
Vida y uno que se queja
Life and one who complains
Te engaña con los sentidos
Deceives you with the senses
Estás soñando
You're dreaming
Solo soy un niño atrapado en el cuerpo de un hombre
I'm just a child trapped in a man's body
Que no entiende la vejez
Who doesn't understand old age
La sombra en el pasado de un alma divagante entre la luz y oscuridad
The shadow in the past of a wandering soul between light and darkness
¿Cuánto tiempo hay de distancia a mi razón para vivir?
How much time is there from here to my reason for living?
quién sos y no te conozco
I know who you are and I don't know you
Yo también doy lo mejor de
I also give my best
O igual te conocí hace rato y te tuve siempre frente a
Or maybe I knew you a long time ago and I always had you in front of me
Un sonámbulo semiautomático, querés salud y enfermedad
A semi-automatic sleepwalker, you want health and illness
Si la censura es una traba significa nada para
If censorship is a barrier, it means nothing to me
Vida y ellos que se quejan
Life and those who complain
Engañados por lo que ven
Deceived by what they see
Están soñando
They are dreaming
Solo soy un niño atrapado en el cuerpo de un hombre
I'm just a child trapped in a man's body
Que no entiende la vejez
Who doesn't understand old age
La sombra en el pasado de un alma divagante entre la luz y oscuridad
The shadow in the past of a wandering soul between light and darkness
¿Cuánto tiempo hay de distancia a mi razón para vivir?
How much time is there from here to my reason for living?
Solo soy un viejo atrapado en el cuerpo de un hombre
I'm just an old woman trapped in a man's body
Que no entiende nada
Who doesn't understand anything
Por otro respiro rogamos
We pray for another breath
Pareciera estar escrito y no hago nada más que
It seems to be written and I do nothing but
Solo esperar buenas noticias cuando veo tu sonrisa
Just wait for good news when I see your smile
Tan pintada como el mar
As painted as the sea
Sos mi razón para existir
You are my reason to exist
Mi razón para vivir
My reason to live





Авторы: Fran Løpârdo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.