Fran Løpârdo - Tiempo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fran Løpârdo - Tiempo




Tiempo
Time
Tus ojos miedosos me ven
Your fearful eyes look at me
Ya casi secos
Almost dry
Recuerdan lo que pasó
They remember what happened
Y aunque estuve esperando
And though I've been waiting
Toda mi vida
My whole life
Creo que listo no estoy
I don't think I'm ready
Debajo de mi piel donde está mi edad y el tiempo que falta
Underneath my skin, where my age and the time that's left is
Está la ola mas grande, soy realista y la realidad me ganó
There's the biggest wave, I'm a realist and reality won me over
No hay nada más que esperar
There's nothing left to wait for
Ya no
Not anymore
Somos como ángeles peleando
We're like angels fighting
En el infierno contra éste mal
In hell against this evil
¿Y si quizá no quiera envejecer
What if I don't want to grow old
No puedes acaso esperar?
Can't you wait?
Hoy otro se vistió de su color favorito
Today another one dressed in his favorite color
Y el que intentó golpear, quebró sus manos
And the one who tried to hit, broke his hands
Y muévete al compás, lista o no del todo
And move to the beat, ready or not
Aunque quieras retroceder en vez de avanzar
Even if you want to go back instead of forward
Si la frustración golpea tu pecho
If frustration hits your chest
Recuerda que tu corazón golpea más fuerte
Remember your heart beats stronger
Somos como ángeles peleando
We're like angels fighting
En el infierno contra éste mal
In hell against this evil
¿Y si quizá no quiera envejecer
What if I don't want to grow old
No puedes acaso esperar?
Can't you wait?
Dejar mi camino por otro que nunca conocí
To leave my path for another I've never known
Y comenzar de vuelta siempre tienta y toma más de
And to start again always tempts and takes more from me
Pero quizás no me quiera ir aún
But maybe I don't want to leave yet
Nuestro barco medio hundido y no me canso de remar
Our ship half-sunk, and I don't get tired of rowing
Algunos me dijeron que si sabes donde estás y si sabes donde vas
Some told me that if you know where you are and if you know where you're going
Tu vida se convierte en todo aquello que soñás
Your life becomes everything you dream of
Va creciendo la promesa de bancar lo que tenga que bancar
The promise of bearing what I have to bear is growing
Me tatúo la bandera, estandarte de primera
I tattoo the flag, a first-class standard
Estoy en frente de batalla y aunque no quiera morir
I'm in front of battle and even though I don't want to die
Es todo lo que nos espera
It's all that awaits us
Cada mártir en el cielo esta escuchándome gritar
Every martyr in heaven is listening to me scream
No me vas a intimidar no
You're not going to intimidate me, no
Somos como ángeles peleando
We're like angels fighting
En el infierno contra éste mal
In hell against this evil
¿Y si quizá no quiera envejecer
What if I don't want to grow old
No puedes acaso esperar?
Can't you wait?
¿No puedes acaso esperar?
Can't you wait?
Mirando al reloj
Looking at the clock





Авторы: Fran Løpârdo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.