Текст и перевод песни Fran Rozzano - El Farsante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calculan
que
relaciones
que
fracasan
mayormente
es
por
desengaño
Говорят,
что
отношения
чаще
всего
рушатся
из-за
разочарования
Falsedad
que
contamina
y
hace
daño
Из-за
лжи,
которая
отравляет
и
причиняет
боль
Tú
fuiste
perfecto
clavel
que
con
mis
manos
marchité
Ты
была
прекрасным
цветком,
который
я
своими
руками
загубил
Mi
obra
se
llama
Romeo
sin
Julieta
otra
vez
Моя
пьеса
называется
"Ромео
без
Джульетты"
опять
Puedes
pensar
soy
el
rey
de
las
mentiras,
volvería
a
fallar
Ты
можешь
думать,
что
я
король
лжи,
что
я
снова
ошибусь
Aunque
lo
jure
por
mi
vida
Даже
если
поклянусь
своей
жизнью
Mis
palabras
no
importan
ni
valen
ni
de
rodilla
na'
'e
na'
Мои
слова
ничего
не
значат,
не
стоят
и
молитв
на
коленях,
ничего
Dice
que
has
visto
muchas
novelas,
el
actor
debe
llorar
Ты
говоришь,
что
насмотрелась
сериалов,
актер
должен
плакать
No,
¿ahora
qué
hago?
Нет,
что
же
мне
теперь
делать?
Ozuna
y
yo
somos
farsantes,
nos
ahogamo'
en
el
fracaso
Осуна
и
я
— притворщики,
мы
тонем
в
своих
провалах
No,
no
juro
en
vano
Нет,
я
не
клянусь
напрасно
Jamás
yo
vuelvo
a
ser
infiel
con
chapeadoras,
yo
te
amo
Я
больше
никогда
не
изменю
тебе
с
другими,
я
люблю
тебя
No,
escúchame
esta
pena
que
siento
Нет,
послушай
эту
боль,
которую
я
чувствую
Bebé,
si
todavía
me
amas
como
antes
Детка,
если
ты
всё
ещё
любишь
меня
как
прежде
Ya
nada
me
parece
interesante
Мне
больше
ничего
не
интересно
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Я
знаю,
что
в
любви
я
притворщик
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme,
bebé
Без
тебя
я
больше
не
влюблюсь,
детка
Si
todavía
me
amas
como
antes
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня
как
прежде
Ya
nada
me
parece
interesante
Мне
больше
ничего
не
интересно
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Я
знаю,
что
в
любви
я
притворщик
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme,
bebé
Без
тебя
я
больше
не
влюблюсь,
детка
Extraño
tu
aroma
en
la
cama
(ehh)
Скучаю
по
твоему
аромату
в
постели
(эх)
De
ese
que
dejas
cuando
entras
y
sales
Тому,
который
ты
оставляешь,
когда
входишь
и
выходишь
Donde
quedaron
los
besos
y
todos
los
planes
(oh-oh-oh)
Куда
делись
поцелуи
и
все
наши
планы
(ох-ох-ох)
No
sé
si
vivir
o
morir
Не
знаю,
жить
мне
или
умереть
Me
encuentro
en
un
limbo
desde
que
te
fuiste
de
aquí
(oh-oh-oh)
Я
в
подвешенном
состоянии
с
тех
пор,
как
ты
ушла
отсюда
(ох-ох-ох)
Eres
la
única
persona
que
yo
quiero
que
se
venga
encima
de
mí
Ты
единственная,
кого
я
хочу
видеть
над
собой
Mi
libertad
no
la
quiero,
tampoco
la
vida
'e
soltero
Мне
не
нужна
моя
свобода,
не
нужна
и
холостяцкая
жизнь
Yo
lo
que
quiero
es
que
quieras
lo
mismo
que
todos
queremos
Я
хочу,
чтобы
ты
хотела
того
же,
чего
хотим
мы
все
Tener
una
cuenta
de
banco
con
dígito'
y
muchos
cero'
(ehhh)
Иметь
банковский
счет
с
кучей
цифр
и
множеством
нулей
(эх)
Hacer
el
amor
a
diario
y
de
paso
gastar
el
dinero
Заниматься
любовью
каждый
день
и
попутно
тратить
деньги
Dime
bebé
Скажи
мне,
детка
Si
todavía
me
amas
como
antes
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня
как
прежде
Ya
nada
me
parece
interesante
Мне
больше
ничего
не
интересно
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Я
знаю,
что
в
любви
я
притворщик
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme,
bebé
Без
тебя
я
больше
не
влюблюсь,
детка
Si
todavía
me
amas
como
antes
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня
как
прежде
Ya
nada
me
parece
interesante
Мне
больше
ничего
не
интересно
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Я
знаю,
что
в
любви
я
притворщик
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme,
bebé
Без
тебя
я
больше
не
влюблюсь,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Carlos Ozuna Rosado, Vicente Saavedra, Carlos Enrique Ortiz-rivera, Luis E Ortiz-rivera, Joseph Negron-velez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.