Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jestem
tu
tylko
dlatego,
bo
wiem,
że
jesteście
Ich
bin
nur
hier,
weil
ich
weiß,
dass
ihr
da
seid
Gdyby
was
nie
było,
nie
wiedziałbym
gdzie
moje
miejsce
Wenn
ihr
nicht
wärt,
wüsste
ich
nicht,
wo
mein
Platz
ist
Nie
chce
stąd
uciekać
bo
mam,
bo
mam
wasze
serca
Ich
will
nicht
von
hier
weglaufen,
denn
ich
habe,
ich
habe
eure
Herzen
Weźcie
proszę
moje
i
mi
nie
oddawajcie
Nehmt
bitte
meines
und
gebt
es
mir
nicht
zurück
Muzyka
leczy
rany
więc
kurwa
zaczynajmy
Musik
heilt
Wunden,
also
lasst
uns
verdammt
nochmal
anfangen
Mam
małe
oczy
kiedy
na
ciebie
patrzę
Meine
Augen
werden
klein,
wenn
ich
dich
ansehe
Na
ziemię
lecą
łezki,
nie
chce
na
to
patrzeć
Tränen
fallen
zu
Boden,
ich
will
das
nicht
sehen
Robię
się
szary
na
deszcz
Ich
werde
grau
im
Regen
Robię
się
szary
na
deszcz
Ich
werde
grau
im
Regen
Robię
się
szary
na
deszcz
Ich
werde
grau
im
Regen
Wiem,
że
tego
chcesz
Ich
weiß,
dass
du
das
willst
Proszę
zrań
mnie,
zrób
ze
mną
co
chcesz
Bitte
verletze
mich,
mach
mit
mir,
was
du
willst
Najlepiej
to
zrań
mnie
ja
zraniłem
cie
Am
besten,
du
verletzt
mich,
so
wie
ich
dich
verletzt
habe
Nie
chcę,
Nie
chcę,
Nie
chcę
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht,
ich
will
nicht
Nie
chcę,
Nie
chcę
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht
Czasem
śnić,
znaczy
żyć
Manchmal
bedeutet
Träumen
zu
leben
O,
zrób
ze
mną
jak
film
Oh,
mach
mit
mir
wie
in
einem
Film
W
środku
jestem
trupem
a
tak
piękna
pogoda
In
meinem
Inneren
bin
ich
eine
Leiche,
und
dabei
ist
das
Wetter
so
schön
Za
długa
noc
za
krótki
dzień
Eine
zu
lange
Nacht,
ein
zu
kurzer
Tag
Czemu
jestem
trupem
skoro
taki
ładny
dzień?
Warum
bin
ich
eine
Leiche,
wenn
der
Tag
so
schön
ist?
Hej,
Hej,
Hej,
Hej,
Hej
Hey,
Hey,
Hey,
Hey,
Hey
Nie
chce
mieć
na
szyi
zimnej
krwi
Ich
will
kein
kaltes
Blut
an
meinem
Hals
haben
Chce
mieć
tą
ciepłą
Ich
will
das
warme
haben
Chce
mieć
tą
ciepłą
Ich
will
das
warme
haben
Dla
siebie
chce
teraz
tu
mieć
i
chuj
Ich
will
es
jetzt
hier
für
mich
haben,
scheiß
drauf
Metalowe
miasta
dookoła
mnie
Metallene
Städte
um
mich
herum
Z
tobą
chce
je
mieć
Ich
will
sie
mit
dir
haben
Z
tobą
chce
je
mieć
bo
mogę
zapomnieć
Ich
will
sie
mit
dir
haben,
weil
ich
vergessen
kann
Hej,
Hej,
Hej,
Hej,
Hej
Hey,
Hey,
Hey,
Hey,
Hey
Bo
mogę
zapomnieć
Weil
ich
vergessen
kann
Hej,
Hej,
Hej,
Hej,
Hej
Hey,
Hey,
Hey,
Hey,
Hey
A
nie
chce
zapomnieć
Aber
ich
will
nicht
vergessen
Dobija
mnie
wszystko
ale
co
z
tego
Alles
bringt
mich
runter,
aber
was
soll's
Jebać
to
wszystko,
bo
co
z
tego
Scheiß
auf
alles,
denn
was
soll's
Tylko
ciebie
hej
Nur
dich,
hey
Nie,
nie
ja
chce
zapomnieć
Nein,
nein,
ich
will
vergessen
Ale
nie
chce
Aber
ich
will
nicht
Czemu
jestem
trupem
skoro
taki
ładny
dzień?
Warum
bin
ich
eine
Leiche,
wenn
der
Tag
so
schön
ist?
Hej,
Hej,
Hej,
Hej,
Hej
Hey,
Hey,
Hey,
Hey,
Hey
Nie
chce
mieć
na
szyi
zimnej
krwi
Ich
will
kein
kaltes
Blut
an
meinem
Hals
haben
Chce
mieć
tą
ciepłą
Ich
will
das
warme
haben
Chce
mieć
tą
ciepłą
Ich
will
das
warme
haben
Dla
siebie
chce
teraz
tu
mieć
i
chuj
Ich
will
es
jetzt
hier
für
mich
haben,
scheiß
drauf
Metalowe
miasta
dookoła
mnie
Metallene
Städte
um
mich
herum
Z
tobą
chce
je
mieć
Ich
will
sie
mit
dir
haben
Z
tobą
chce
je
mieć
bo
mogę
zapomnieć
Ich
will
sie
mit
dir
haben,
weil
ich
vergessen
kann
Hej,
Hej,
Hej,
Hej,
Hej
Hey,
Hey,
Hey,
Hey,
Hey
Bo
mogę
zapomnieć
Weil
ich
vergessen
kann
Hej,
Hej,
Hej,
Hej,
Hej
Hey,
Hey,
Hey,
Hey,
Hey
A
nie
chce
zapomnieć
Aber
ich
will
nicht
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franciszek Jan Nosek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.