Fran2k - Ona obok - перевод текста песни на немецкий

Ona obok - Fran2kперевод на немецкий




Ona obok
Sie ist dabei
(Eeej)
(Eeej)
(Yeah)
(Yeah)
Te kolory, bardzo lubię te kolory
Diese Farben, ich mag diese Farben sehr
Ciemna skóra, a jej odcień jest zielony
Dunkle Haut, und ihr Farbton ist grün
Ruch jak robot, trochę upośledzony
Bewegung wie ein Roboter, etwas behindert
Ale obok, ale ale ale obok
Aber dabei, aber aber aber dabei
Kredki odcień
Farbton der Stifte
Kredki odcień jest czerwony
Farbton der Stifte ist rot
Ona obok
Sie ist dabei
Stanik, stanik jest czerwony
BH, BH ist rot
Ona obok
Sie ist dabei
Ten samochód jest zielony
Dieses Auto ist grün
Ona obok
Sie ist dabei
Sorry, jestem zagubiony
Sorry, ich bin verloren
(Ona obok)
(Sie ist dabei)
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Nie ma tutaj
Es gibt hier nichts
Nie ma tutaj dzisiaj nic
Es gibt hier heute nichts
Nie ma tutaj
Es gibt hier nichts
Tego dobra szukał mi
Dieses Gute suchte er mir
Nie ma, nie ma (nie ma)
Es gibt nicht, es gibt nicht (es gibt nicht)
Nie ma, nie ma (nie ma)
Es gibt nicht, es gibt nicht (es gibt nicht)
Nie ma, nie ma (nie ma)
Es gibt nicht, es gibt nicht (es gibt nicht)
(Ale) Ale ona obok
(Aber) Aber sie ist dabei
(Instrumental)
(Instrumental)
Czarne myśli znowu robię sobie krzywdę
Schwarze Gedanken, ich tue mir wieder weh
No bo przecież muszę za dużo tu myśleć
Weil ich ja zu viel hier denken muss
Nie ma tеgo, czego ona by tutaj chciała
Es gibt das nicht, was sie hier wollen würde
Nie mów mi jak mam żyć
Sag mir nicht, wie ich leben soll
Ona sobie sama dała
Sie hat es sich selbst gegeben
Piеrwszy ruch, pierwszy drop
Erste Bewegung, erster Drop
Ona mówi mi tape stop
Sie sagt mir Tape Stop
Ja tsunami, rozrywam ten blok
Ich bin Tsunami, ich zerreiße diesen Block
Ona zakręcona hop
Sie ist ausgeflippt, hopp
Czarne myśli non stop
Schwarze Gedanken non stop
Znowu dużo myślę hop
Wieder viel denken, hopp
Przez to całe myślenie robię sobie (o yeah)
Durch dieses ganze Denken mache ich mir (o yeah)
(Czuje się)
(Fühle mich)
Czuje się jak w klatce
Fühle mich wie im Käfig
Nie patrzę
Ich schaue nicht
Bóle serca tam gdzie zawsze
Herzschmerzen, dort wo immer
Nie zawsze
Nicht immer
Pistolety tam schowane zawsze
Pistolen dort versteckt, immer
Nie prawda
Nicht wahr
Ona ci mówiła to zagadka
Sie sagte dir, es ist ein Rätsel
Nie lubię pić szampan
Ich mag keinen Champagner trinken
Krew wylewa się na stół to skandal
Blut fließt auf den Tisch, das ist ein Skandal
Ona nie oddała, a postawiłem jej
Sie hat nicht zurückgegeben, obwohl ich ihr gestellt habe
Ha ha
Ha ha
Krew na rękach (mhmm)
Blut an den Händen (mhmm)
Żyły tak poprute
Adern so zerschnitten
Jak nitki w twojej szyi
Wie Fäden in deinem Hals





Авторы: Franciszek Jan Nosek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.