Текст и перевод песни Fran2k - Rzeźby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czasami
brak
pomysłu
może
zabić
Иногда
отсутствие
идеи
может
убить,
Nie
zdawałeś
sobie
nigdy
z
tego
sprawy
Ты
никогда
не
осознавала
этого,
A
ja
jestem
bez
silny
А
я
бессилен,
Kiedy
depcze,
po
innych
(ej)
Когда
топчусь
по
другим
(эй).
Wszyscy
jesteśmy
jak
stare
rzeźby
Мы
все
как
старые
скульптуры,
Oni
chcieli
się
nas
pozbyć
Они
хотели
от
нас
избавиться,
A
my
nie
(a
my
nie)
А
мы
нет
(а
мы
нет).
Wszyscy
jesteśmy
jak
stare
rzeźby
Мы
все
как
старые
скульптуры,
Oni
chcieli
nas
wyrzucić
a
my
nie
(a
my
nie)
Они
хотели
нас
выбросить,
а
мы
нет
(а
мы
нет).
Oni
wszystko
chcą
tu
wiedzieć
Они
хотят
знать
здесь
всё,
Inwigilują
nas
i
mają
potrzebę
na
mieście
Следят
за
нами
и
имеют
потребность
быть
в
городе.
I
teraz
nie
widzę
tych
ludzi
bo
teraz
to
ku*wa
i
ch*j
И
теперь
я
не
вижу
этих
людей,
потому
что
теперь
это
бл*дь
и
х*й,
Ch*j
im
w
dupę
na
mieście
Х*й
им
в
ж*пу
на
улицах
города.
Wszyscy
jesteśmy,
jesteśmy
Мы
все
такие,
мы,
Jak
stare
tu
rzeźby
nie
czujemy
bólu
Как
старые
скульптуры,
не
чувствуем
боли,
A
w
środku
jesteśmy
pęknięci
А
внутри
мы
разбиты.
Miały
być
kosmiczne
traki
ale
rozj*bany
mózg
Должны
были
быть
космические
треки,
но
мозг
раз*бан.
Ciągle
wszystko
jest
do
ściany
a
ja
tylko
gryzę
gruz
(ja,
ja,
ja)
Постоянно
всё
в
стену,
а
я
лишь
грызу
гравий
(я,
я,
я),
(Tylko
gruz,
ja,
ja)
(Только
гравий,
я,
я).
Nie
wiem
jak
uciec
przed
bólem
Не
знаю,
как
убежать
от
боли,
Ciągle
go
w
sobie
tu
czuje
Постоянно
чувствую
её
в
себе.
Czuję,
że
zabija
mnie
od
środka
Чувствую,
что
она
убивает
меня
изнутри,
Nadzieja
nikogo
tu
nie
spotka
Надежда
здесь
никого
не
встретит.
Wyczerpane
emocje
do
końca
Эмоции
исчерпаны
до
конца,
Jestem
zablokowany
tak
do
słońca
Я
закрыт
от
солнца.
Jestem
zablokowany
tak
do
słońca
Я
закрыт
от
солнца,
Nie
poradzę
na
to
no
bo
nie
mam
gońca
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
потому
что
у
меня
нет
гонца.
Moje
szachy
przewrócone
dawno
Мои
шахматы
давно
перевёрнуты,
Moje
życie
już
dawno
upadło
Моя
жизнь
давно
рухнула.
Ona
czuje
moje
traki
Она
чувствует
мои
треки,
Ona
czuje
ten
bit
Она
чувствует
этот
бит,
Ona
czuje
to
wszystko
ale
ten
kwit
Она
чувствует
всё
это,
но
этот
цветок,
Kwit
przemawia
w
tych
czasach
za
ludźmi
Цветок
говорит
в
эти
времена
за
людей,
Kwiat
przemawia
w
tych
czasach
są
durni
(wow)
Цветок
говорит
в
эти
времена,
они
глупы
(вау).
Ta
zabawa
jest
bez
końca
Эта
игра
бесконечна,
Dopóki
nie
umrę
o
zachodzie
słońca
Пока
я
не
умру
на
закате.
(Na
na
na,
na
na
na
na)
(На-на-на,
на-на-на-на).
A
ja
kiedyś
dotknę
tych
gwiazd
И
однажды
я
коснусь
этих
звёзд,
Pożegnam
okrutny
świat
Попрощаюсь
с
жестоким
миром
No
i
kłute
rany
które
robię
sam
И
с
этими
колотыми
ранами,
которые
наношу
сам
себе,
Które
robię
sam
ja,
ja
sam
(ej)
Которые
делаю
я
сам,
я
сам
(эй).
Rany,
rany
jestem
opętany
Раны,
раны,
я
одержим,
Wszędzie
kłute
rany
Везде
колотые
раны.
Dookoła
są
demony
no
i
damy
Вокруг
демоны
и
дамы,
Damy
są
wszędzie
na
mieście
Дамы
повсюду
в
городе.
Nie
pytam
się
ciebie
co
teraz
ty
robisz
Я
не
спрашиваю
тебя,
что
ты
делаешь
сейчас,
Nie
pytam
się
ciebie
co
ze
mną
Я
не
спрашиваю
тебя,
что
со
мной,
Nie
pytam
się
ciebie
co
ze
mną
Я
не
спрашиваю
тебя,
что
со
мной,
Bo
nie
masz
dla
siebie
przyszłości
na
pewno
Потому
что
у
тебя
точно
нет
будущего.
Nie
mam
dla
siebie
emocji
У
меня
нет
эмоций,
Nie
lubi
mnie
pewnie
nie
jeden
Наверняка,
не
один
человек
меня
не
любит.
Brakuje
emocji
mi
stałych
Мне
не
хватает
постоянных
эмоций,
Jestem
zniszczony
od
środka
na
zewnątrz
poukładany
Я
разбит
изнутри,
а
снаружи
собран,
Piękny,
przystojny,
wyczerpany
Красивый,
статный,
измученный.
Żarty,
żartami
Шутки,
шутками.
(Yeah,
żarty
żartami)
(Да,
шутки
шутками).
(Oh,
Oh,
yeah)
(О,
о,
да).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franciszek Jan Nosek
Альбом
Rzeźby
дата релиза
31-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.