Franca Raimondi - Aprite Le Finestre - перевод текста песни на немецкий

Aprite Le Finestre - Franca Raimondiперевод на немецкий




Aprite Le Finestre
Öffnet Die Fenster
La prima rosa rossa è già sbocciata
Die erste rote Rose ist schon erblüht
E nascon timide le viole mammole
Und schüchtern sprießen die Märzveilchen
Ormai, la prima rondine è tornata
Nun, die erste Schwalbe ist zurückgekehrt
Nel cielo limpido comincia a volteggiar
Am klaren Himmel beginnt sie zu kreisen
Il tempo bello viene ad annunciar
Sie kündigt das schöne Wetter an
Aprite le finestre al nuovo sole
Öffnet die Fenster der neuen Sonne
È primavera, è primavera
Es ist Frühling, es ist Frühling
Lasciate entrare un poco d'aria pura
Lasst ein wenig reine Luft herein
Con il profumo dei giardini e i prati in fior
Mit dem Duft der Gärten und blühenden Wiesen
Aprite le finestre ai nuovi sogni
Öffnet die Fenster den neuen Träumen
Bambine belle, innamorate
Schöne Mädchen, verliebt
È forse il più bel sogno che sognate
Es ist vielleicht der schönste Traum, den ihr träumt
Sarà domani la felicità
Morgen wird das Glück sein
Nel cielo fra le nuvole d'argento
Am Himmel zwischen den Silberwolken
La luna ha già fissato appuntamento
Hat der Mond schon ein Treffen ausgemacht
Aprite le finestre al nuovo sole
Öffnet die Fenster der neuen Sonne
È primavera, festa dell'amor
Es ist Frühling, Fest der Liebe
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
Aprite le finestre al nuovo sol
Öffnet die Fenster der neuen Sonn'
Sul davanzale un piccolo usignolo
Auf dem Fensterbrett eine kleine Nachtigall
Dall'ali tenere, le piume morbide
Mit zarten Flügeln, weichen Federn
Ha già spiccato il timido suo volo
Hat schon ihren schüchternen Flug gewagt
E contro i vetri ha cominciato a picchiettar
Und hat begonnen, gegen die Scheiben zu picken
Il suo più bel messaggio vuol portar
Ihre schönste Botschaft will sie bringen
È primavera, è primavera
Es ist Frühling, es ist Frühling
Aprite le finestre ai nuovi sogni
Öffnet die Fenster den neuen Träumen
Alle speranze, all'illusione
Den Hoffnungen, der Illusion
Lasciate entrare l'ultima canzone
Lasst das letzte Lied herein
Che dolcemente scenderà nel cuor
Das sanft ins Herz hinabsteigen wird
Nel cielo fra le nuvole d'argento
Am Himmel zwischen den Silberwolken
La luna ha già fissato appuntamento
Hat der Mond schon ein Treffen ausgemacht
Aprite le finestre al nuovo sole
Öffnet die Fenster der neuen Sonne
È primavera, festa dell'amor
Es ist Frühling, Fest der Liebe
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
Aprite le finestra al primo amor
Öffnet das Fenster der ersten Lieb'





Авторы: Giuseppe Perotti, Giuseppe Perotti Pinchi, Panzuti, Pinchi, Virgilio Panzuti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.