Текст и перевод песни France Gall - Babacar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
ton
cœur
qui
tape
Я
чувствую,
как
бьется
твое
сердце,
Qui
cogne
dans
mon
corps
et
dans
ma
tête
Стучит
в
моем
теле
и
в
моей
голове.
J'ai
des
images
qui
s'entêtent.
В
моей
голове
навязчивые
образы.
J'ai
des
ondes
de
chaleur
et
comme
des
cris
de
douleur
Меня
бросает
то
в
жар,
то
в
холод,
и
словно
крики
боли
Qui
circulent
dans
mes
veines
Разливаются
по
моим
венам.
Quand
je
marche
dans
ma
ville
j'ai
des
moments
qui
défilent
Когда
я
иду
по
своему
городу,
передо
мной
мелькают
моменты
De
ton
pays
d'ailleurs
ou
tu
meurs.
Из
твоей
далекой
страны,
где
ты
умираешь.
Où
es-tu?
Babacar
Где
ты,
Бабакар?
Je
vis
avec
ton
regard
depuis
le
jour
de
mon
départ
Я
живу
с
твоим
взглядом
со
дня
моего
отъезда,
Tu
grandis
dans
ma
mémoire.
Ты
растешь
в
моей
памяти.
Où
es-tu?
Babacar
Где
ты,
Бабакар?
J'ai
des
mots
qui
frappent
Меня
ранят
слова,
Et
qui
font
mal
comme
personne
И
причиняют
боль,
как
никто
другой,
C'est
comme
la
vie
qui
s'arrête.
Словно
жизнь
остановилась.
J'ai
des
mouvements
de
colère
sur
le
troisième
millénaire
Меня
охватывает
гнев
на
третье
тысячелетие,
Tout
casser
et
tout
refaire.
Хочется
все
разрушить
и
все
переделать.
J'ai
pas
manque
de
courage
Мне
не
хватало
смелости,
Mais
c'était
bien
trop
facile
Но
это
было
слишком
просто
-
Te
laisser
en
héritage
un
exil.
Оставить
тебе
в
наследство
изгнание.
Où
es-tu?
Babacar
Где
ты,
Бабакар?
Ta
princesse
de
hasard
est
passée
comme
une
étoile
Твоя
случайная
принцесса
пронеслась,
как
звезда,
En
emportant
ton
espoir.
Унося
с
собой
твою
надежду.
Où
es-tu?
Babacar
Где
ты,
Бабакар?
Où
es-tu?
Où
es-tu
Где
ты?
Где
ты?
Où
es-tu?
Où
es-tu
Где
ты?
Где
ты?
Où
es-tu?
Babacar
Где
ты,
Бабакар?
J'ai
ton
cœur
qui
tape
Я
чувствую,
как
бьется
твое
сердце,
Dans
mon
corps
et
dans
ma
tête
В
моем
теле
и
в
моей
голове.
J'ai
des
mots
qui
frappent
Меня
ранят
слова,
C'est
comme
la
vie
qui
s'arrête.
Словно
жизнь
остановилась.
Où
es-tu?
Babacar
Где
ты,
Бабакар?
J'ai
ton
cœur
qui
tape
Я
чувствую,
как
бьется
твое
сердце,
J'ai
des
images
qui
s'entêtent
В
моей
голове
навязчивые
образы.
J'ai
des
mots
qui
frappent
Меня
ранят
слова,
Dans
mon
corps
et
dans
ma
tête.
В
моем
теле
и
в
моей
голове.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.