Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
ton
cœur
qui
tape
Твоё
сердце
стучит
Qui
cogne
dans
mon
corps
et
dans
ma
tête
Бьётся
в
моём
теле
и
в
голове
J'ai
des
images
qui
s'entêtent.
Упрямые
образы
встают.
J'ai
des
ondes
de
chaleur
et
comme
des
cris
de
douleur
Волны
жара
и
будто
крики
боли
Qui
circulent
dans
mes
veines
Теперь
бегут
по
моим
венам
Quand
je
marche
dans
ma
ville
j'ai
des
moments
qui
défilent
Когда
гуляю
по
городу
— всплывают
моменты
De
ton
pays
d'ailleurs
ou
tu
meurs.
Из
твоей
далёкой
страны,
где
ты
умираешь.
Où
es-tu?
Babacar
Где
ты?
Бабакар
Je
vis
avec
ton
regard
depuis
le
jour
de
mon
départ
Твой
взгляд
со
мной
с
моего
отъезда
Tu
grandis
dans
ma
mémoire.
Ты
растешь
в
моей
памяти.
Où
es-tu?
Babacar
Где
ты?
Бабакар
J'ai
des
mots
qui
frappent
Слова
пронзают
Et
qui
font
mal
comme
personne
Ранят
больнее,
чем
кто-либо
C'est
comme
la
vie
qui
s'arrête.
Как
будто
жизнь
останавливается.
J'ai
des
mouvements
de
colère
sur
le
troisième
millénaire
Волны
гнева
на
третье
тысячелетие
Tout
casser
et
tout
refaire.
Чтоб
всё
сломать
и
начать
сначала.
J'ai
pas
manque
de
courage
Мне
не
хватило
смелости
Mais
c'était
bien
trop
facile
Но
было
слишком
просто
Te
laisser
en
héritage
un
exil.
Оставить
тебя
в
изгнании.
Où
es-tu?
Babacar
Где
ты?
Бабакар
Ta
princesse
de
hasard
est
passée
comme
une
étoile
Случайная
принцесса
промчалась,
как
звезда
En
emportant
ton
espoir.
Забрав
твою
надежду.
Où
es-tu?
Babacar
Где
ты?
Бабакар
Où
es-tu?
Où
es-tu
Где
ты?
Где
ты?
Où
es-tu?
Où
es-tu
Где
ты?
Где
ты?
Où
es-tu?
Babacar
Где
ты?
Бабакар
J'ai
ton
cœur
qui
tape
Твоё
сердце
стучит
Dans
mon
corps
et
dans
ma
tête
В
моём
теле
и
в
голове
J'ai
des
mots
qui
frappent
Слова
пронзают
C'est
comme
la
vie
qui
s'arrête.
Как
будто
жизнь
останавливается.
Où
es-tu?
Babacar
Где
ты?
Бабакар
J'ai
ton
cœur
qui
tape
Твоё
сердце
стучит
J'ai
des
images
qui
s'entêtent
Упрямые
образы
встают
J'ai
des
mots
qui
frappent
Слова
пронзают
Dans
mon
corps
et
dans
ma
tête.
В
моём
теле
и
в
голове.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.