Текст и перевод песни France Gall - C'est bon que tu sois là (Live 88)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est bon que tu sois là (Live 88)
Хорошо, что ты здесь (Live 88)
Tous
ces
mots
qui
condamnent
Все
эти
слова
осуждения,
Comme
c'est
dur
quelquefois
Как
это
тяжело
порой.
Ces
images
et
ces
drames
Эти
картины
и
драмы,
Qu'on
ne
connaissait
pas
О
которых
мы
не
знали,
Et
qui
peuplent
nos
rêves
И
которые
населяют
наши
сны,
En
nous
tombant
dessus
Обрушиваясь
на
нас.
Et
tous
ces
maquillages
И
весь
этот
макияж,
Ces
regards
éperdus
Эти
растерянные
взгляды,
Ces
amis
de
passage
Эти
случайные
знакомства,
Qu'on
ne
reverra
plus
Которых
мы
больше
не
увидим.
Comme
les
chansons
s'effacent
Как
песни
стираются
из
памяти,
Moi
je
voulais
te
dire
Я
хотела
тебе
сказать:
C'est
bon
que
tu
sois
là
Хорошо,
что
ты
здесь.
C'était
comme
une
urgence
Это
было
как
спасение
Dans
ces
affreux
combats
В
этих
ужасных
битвах.
C'est
bon
que
tu
sois
là
Хорошо,
что
ты
здесь.
C'est
comme
une
évidence
Это
как
само
собой
разумеющееся
Dans
mes
yeux
qui
se
noient
В
моих
тонущих
глазах.
Je
remercie
ma
chance
Я
благодарю
свою
судьбу,
En
répétant
tout
bas
Повторяя
тихо:
C'est
bon
que
tu
sois
là
Хорошо,
что
ты
здесь.
Mais
qu'est-ce
qu'on
nous
demande
Но
чего
же
от
нас
хотят?
Mais
qu'est-ce
qu'on
veut
de
nous
Но
что
же
им
от
нас
нужно?
Qu'on
supplie,
qu'on
marchande
Чтобы
мы
умоляли,
торговались,
Qu'on
se
mette
à
genoux
Чтобы
мы
встали
на
колени.
Comme
les
chansons
s'envolent
Как
песни
улетают,
Moi
je
voulais
te
dire
Я
хотела
тебе
сказать:
C'est
bon
que
tu
sois
là
Хорошо,
что
ты
здесь.
C'est
comme
une
délivrance
Это
как
освобождение
Dans
ce
monde
qui
se
bat
В
этом
мире,
который
борется.
C'est
bon
que
tu
sois
là
Хорошо,
что
ты
здесь.
Dans
cette
indifférence
В
этом
безразличии,
Où
c'est
chacun
pour
soi
Где
каждый
сам
за
себя.
Je
remercie
ma
chance
Я
благодарю
свою
судьбу,
En
répétant
tout
bas
Повторяя
тихо:
C'est
bon
que
tu
sois
là
Хорошо,
что
ты
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.