Текст и перевод песни France Gall - C'est curieux de vieillir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est curieux de vieillir
To Grow Old Is Strange
C'est
peut-être
encore
une
idée
Perhaps
it's
another
idea
On
s'en
va
vers
d'autres
plaisirs
We're
heading
towards
other
pleasures
La
vie
passe
et
tout
a
changé
Life
goes
by,
and
everything
has
changed
C'est
curieux
parfois
de
vieillir
To
grow
old
is
strange
Mes
parents
bientôt
seront
vieux
My
parents
will
soon
be
old
Ils
s'en
vont
chaque
jour
They're
drifting
away
each
day
Plus
loin,
ces
deux
amoureux
Farther
away,
those
two
lovers
Qui
m'ont
mise
au
monde
un
jour
Who
brought
me
into
the
world
one
day
Mes
frères
se
sont
mariés
My
brothers
have
married
C'est
vrai
qu'ils
sont
sérieux
It's
true
that
they're
serious
Mais
le
temps
nous
a
rapproché
But
time
has
brought
us
closer
Aujourd'hui,
je
les
comprend
mieux
Today,
I
understand
them
better
C'est
peut-être
encore
une
idée
Perhaps
it's
another
idea
On
s'en
va
vers
d'autres
plaisirs
We're
heading
towards
other
pleasures
La
vie
passe
et
tout
a
changé
Life
goes
by,
and
everything
has
changed
C'est
curieux
parfois
de
vieillir
To
grow
old
is
strange
Mes
rides
au
coin
des
yeux
My
wrinkles
at
the
corner
of
my
eyes
Vont-elles
t'attendrir?
Will
they
soften
you?
Ou
te
rendre
malheureux
Or
make
you
unhappy?
C'est
curieux
parfois
de
vieillir
To
grow
old
is
strange
Je
me
sens
mieux,
c'est
drôle
I
feel
better,
it's
funny
Bien
mieux
qu'il
y
a
cinq
ans
Much
better
than
five
years
ago
Et
là,
sur
ton
épaule
And
here,
on
your
shoulder
J'aime
voir
passer
le
temps
I
like
to
watch
time
pass
by
Prends-moi
tout
contre
toi
Hold
me
close
to
you
Fais-moi
donc
cet
enfant
Make
me
a
child
Et
puis,
surtout
dis-moi
And
most
importantly,
tell
me
Que
tu
m'aimes
en
me
le
faisant
That
you
love
me
by
doing
it
Et
quand
il
me
prendra
And
when
he
takes
me
Dans
ses
bras
à
son
tour
In
his
arms
in
turn
Peut-être
qu'on
aura
Perhaps
we'll
have
Réussi
une
vie
d'amour
Succeeded
in
a
life
of
love
C'est
peut-être
encore
une
idée
Perhaps
it's
another
idea
On
s'en
va
vers
d'autres
plaisirs
We're
heading
towards
other
pleasures
La
vie
passe
et
tout
a
changé
Life
goes
by,
and
everything
has
changed
C'est
curieux
parfois
de
vieillir
To
grow
old
is
strange
C'est
peut-être
encore
une
idée
Perhaps
it's
another
idea
On
s'en
va
vers
d'autres
plaisirs
We're
heading
towards
other
pleasures
La
vie
passe
et
tout
a
changé
Life
goes
by,
and
everything
has
changed
C'est
curieux
parfois
de
vieillir
To
grow
old
is
strange
C'est
peut-être
encore
une
idée
Perhaps
it's
another
idea
On
s'en
va
vers
d'autres
plaisirs
We're
heading
towards
other
pleasures
La
vie
passe
et
tout
a
changé
Life
goes
by,
and
everything
has
changed
C'est
curieux
parfois
de
vieillir
To
grow
old
is
strange
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Liamis, Jean-michel Rivat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.