France Gall - Débranche - Bercy 93 - перевод текста песни на русский

Débranche - Bercy 93 - France Gallперевод на русский




Débranche - Bercy 93
Отключись - Берси 93
Nos voitures dorment en bas, comme des bébés
Наши машины спят внизу, словно младенцы,
Et la Soul Music traîne sur la bande FM
А соул-музыка льётся из FM-приёмника.
Il n'reste que du brouillard sur les chaînes de télé
На телеэкранах остался только туман.
Y'a quelque chose entre nous
Между нами что-то есть,
Quelque chose qu'on aime
Что-то, что нам нравится.
Et si tu veux me dire
И если ты хочешь сказать мне,
Ce que tes yeux veulent me dire
То, что твои глаза хотят мне сказать,
Je t'en prie, n'attends pas la fin de la nuit
Прошу, не жди конца ночи.
Débranche
Отключись.
Débranche
Отключись.
Coupe la lumière et coupe le son
Выключи свет и выключи звук.
Débranche
Отключись.
Débranche tout
Отключи всё.
Débranche, débranche, débranche tout
Отключись, отключись, отключи всё.
Revenons à nous
Вернёмся к нам самим.
(Na na, yeah yeah yeah)
(На-на, yeah yeah yeah)
(Na na, na na, yeah yeah yeah)
(На-на, на-на, yeah yeah yeah)
Le monde tient à un fil
Мир висит на волоске,
Moi, je tiens à mon rêve
А я держусь за свою мечту:
Rester maître du temps et des ordinateurs
Оставаться хозяйкой времени и компьютеров,
Retrouvons-nous d'un coup au temps d'Adam et Eve
Вдруг очутиться во временах Адама и Евы.
Coupe les machines à rêves
Выключи машины грёз,
Écoute parler mon cœur
Послушай, как говорит моё сердце.
Si tu veux m'entendre dire
Если ты хочешь услышать,
Ce que mes yeux veulent te dire
То, что мои глаза хотят тебе сказать,
Je t'en prie, n'attends pas la fin de la nuit
Прошу, не жди конца ночи.
Débranche
Отключись.
Débranche
Отключись.
Coupe la lumière et coupe le son
Выключи свет и выключи звук.
Débranche
Отключись.
Débranche tout
Отключи всё.
Débranche, débranche, débranche tout
Отключись, отключись, отключи всё.
Revenons à nous
Вернёмся к нам самим.
(Na na, yeah yeah yeah)
(На-на, yeah yeah yeah)
(Na na, na na, yeah yeah yeah)
(На-на, на-на, yeah yeah yeah)
Débranche
Отключись.
Débranche
Отключись.
Débranche tout
Отключи всё.
Débranche-toi
Отключись.
Débranche tout
Отключи всё.
Débranche tout
Отключи всё.
Si tu veux m'entendre dire
Если ты хочешь услышать,
Ce que mes yeux veulent te dire
То, что мои глаза хотят тебе сказать,
Je t'en prie, n'attends pas la fin de la nuit
Прошу, не жди конца ночи.
(Débranche)
(Отключись)





Авторы: MICHEL BERGER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.