Текст и перевод песни France Gall - Ella, Elle L'A (Le Tour de France 88 - Live au Zénith - 1987/1988)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella, Elle L'A (Le Tour de France 88 - Live au Zénith - 1987/1988)
Она, у неё это есть (Тур де Франс 88 - Концерт в Зените - 1987/1988)
C′est
comme
une
gaieté
comme
un
sourire
Это
как
веселье,
как
улыбка,
Quelque
chose
dans
la
voix
qui
paraît
nous
dire
viens
Что-то
в
голосе
словно
говорит
нам:
"Иди
сюда",
Qui
nous
fait
sentir
étrangement
bien
Что
заставляет
нас
чувствовать
себя
странно
хорошо.
C'est
comme
tout
l′histoir
du
peuple
noir
Это
как
вся
история
чернокожего
народа,
Qui
se
balance
entre
l'amour
et
l'désespoir
Балансирующего
между
любовью
и
отчаянием.
Quelque
chose
qui
dance
en
toi,
si
tu
l′a
tu
l′a
Что-то
танцует
в
тебе,
если
это
у
тебя
есть,
то
это
у
тебя
есть.
Ella
elle
l'a
ce
je
n′sais
qoi
У
него
это
есть,
это
нечто
неописуемое,
Que
d'autres
n′ont
pas
qui
nous
met
dans
un
drôle
d'état
Чего
нет
у
других,
что
приводит
нас
в
странное
состояние.
Ella
elle
l′a
ella
elle
l'a,
cette
drôle
de
voix
cette
drôle
de
joie
У
него
это
есть,
у
него
это
есть,
этот
странный
голос,
эта
странная
радость,
Ce
don
du
ciel
qui
la
rend
belle
ella
elle
l'a
ella
elle
l′a
Этот
дар
небес,
который
делает
его
прекрасным,
у
него
это
есть,
у
него
это
есть.
Elle
a
ce
tout
petit
supplément
d′âme
У
него
есть
эта
маленькая
частичка
души,
Cet
indéfinissable
charme
cette
petite
flamme
Это
неопределимое
очарование,
это
маленькое
пламя.
Tape
sur
des
tonneaux
sur
des
pianos
Играй
на
бочках,
на
пианино,
Sur
tout
ce
que
dieu
peut
te
mettre
entre
les
mains
На
всем,
что
Бог
может
дать
тебе
в
руки.
Montre
ton
rire
ou
ton
chagrin
Покажи
свой
смех
или
свою
печаль,
Mais
que
tu
n'aies
rien
que
tu
sois
roi
Даже
если
у
тебя
ничего
нет,
даже
если
ты
король,
Que
tu
cherches
encore
les
pouvoirs
qui
dorment
en
toi
Даже
если
ты
все
еще
ищешь
силы,
дремлющие
в
тебе.
Tu
vois
ca
ne
s′achète
pas
quand
tu
l'as
tu
l′as
Видишь,
это
не
купишь,
если
это
у
тебя
есть,
то
это
у
тебя
есть.
Ella
elle
l'a
ce
je
n′sais
quoi
У
него
это
есть,
это
нечто
неописуемое,
Que
d'autres
n'ont
pas
qui
nous
met
dans
un
drôle
d′état
Чего
нет
у
других,
что
приводит
нас
в
странное
состояние.
Ella
ella
l′a
ella
elle
l'a
ella
elle
l′a
ella
elle
l'a
У
него
это
есть,
у
него
это
есть,
у
него
это
есть,
у
него
это
есть.
Ella
elle
l′a
ella
elle
l'a
ella
elle
l′a
ella
elle
l'a
ella
elle
l'a
У
него
это
есть,
у
него
это
есть,
у
него
это
есть,
у
него
это
есть,
у
него
это
есть.
Ella
elle
l′a
ce
je
n′sais
quoi
У
него
это
есть,
это
нечто
неописуемое,
Que
d'autres
n′ont
pas
qui
nous
met
dans
un
drôle
d'état
Чего
нет
у
других,
что
приводит
нас
в
странное
состояние.
Ella
ella
l′a
ella
elle
l'a
cette
drôle
de
voix
cette
drôle
de
joie
У
него
это
есть,
у
него
это
есть,
этот
странный
голос,
эта
странная
радость,
Ce
don
du
ciel
qui
la
rend
belle
ella
elle
l′a
ella
elle
l'a
ella
elle
l'a
Этот
дар
небес,
который
делает
его
прекрасным,
у
него
это
есть,
у
него
это
есть,
у
него
это
есть.
Elle
a
ce
tout
petit
supplément
d′âme
У
него
есть
эта
маленькая
частичка
души,
Cet
indéfinissable
charme
cette
petite
flamme
Это
неопределимое
очарование,
это
маленькое
пламя.
Tape
sur
des
tonneaux
sur
des
pianos
Играй
на
бочках,
на
пианино,
Sur
tout
ce
que
dieu
peut
te
mettre
entre
les
mains
На
всем,
что
Бог
может
дать
тебе
в
руки.
Montre
ton
rire
ou
ton
chagrin
Покажи
свой
смех
или
свою
печаль,
Mais
que
tu
n′aies
rien
que
tu
sois
roi
Даже
если
у
тебя
ничего
нет,
даже
если
ты
король,
Que
tu
cherches
encore
les
pouvoirs
qui
dorment
en
toi
Даже
если
ты
все
еще
ищешь
силы,
дремлющие
в
тебе.
Tu
vois
ca
ne
s'achète
pas
quand
tu
l′as
tu
l'as
Видишь,
это
не
купишь,
если
это
у
тебя
есть,
то
это
у
тебя
есть.
Ella
elle
l′a
ce
je
n'sais
quoi
У
него
это
есть,
это
нечто
неописуемое,
Que
d′autres
n'ont
pas
qui
nous
met
dans
un
drôle
d'état
Чего
нет
у
других,
что
приводит
нас
в
странное
состояние.
Ella
ella
l′a
ella
elle
l′a
ella
elle
l'a
ella
elle
l′a
У
него
это
есть,
у
него
это
есть,
у
него
это
есть,
у
него
это
есть.
Ella
elle
l'a
ella
elle
l′a
ella
elle
l'a
ella
elle
l′a
ella
elle
l'a
У
него
это
есть,
у
него
это
есть,
у
него
это
есть,
у
него
это
есть,
у
него
это
есть.
Ella
elle
l'a
ce
je
n′sais
quoi
У
него
это
есть,
это
нечто
неописуемое,
Que
d′autres
n'ont
pas
qui
nous
met
dans
un
drôle
d′état
Чего
нет
у
других,
что
приводит
нас
в
странное
состояние.
Ella
ella
l'a
ella
elle
l′a
cette
drôle
de
voix
cette
drôle
de
joie
У
него
это
есть,
у
него
это
есть,
этот
странный
голос,
эта
странная
радость,
Ce
don
du
ciel
qui
la
rend
belle
ella
elle
l'a
ella
elle
l′a
ella
elle
l'a
Этот
дар
небес,
который
делает
его
прекрасным,
у
него
это
есть,
у
него
это
есть,
у
него
это
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.