Текст и перевод песни France Gall - Ella, elle l'a (Live 88)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella, elle l'a (Live 88)
Она, у неё это есть (Live 88)
C'est
comme
une
gaieté
comme
un
sourire
Это
как
веселье,
как
улыбка,
Quelque
chose
dans
la
voix
qui
paraît
nous
dire
viens
Что-то
в
голосе,
будто
зовет:
"Иди
сюда",
Qui
nous
fait
sentir
étrangement
bien
Что
заставляет
чувствовать
себя
необыкновенно
хорошо.
C'est
comme
tout
l'histoir
du
peuple
noir
Это
как
вся
история
чернокожего
народа,
Qui
se
balance
entre
l'amour
et
l'désespoir
Балансирующего
между
любовью
и
отчаянием.
Quelque
chose
qui
dance
en
toi,
si
tu
l'a
tu
l'a
Что-то
танцует
в
тебе,
если
оно
у
тебя
есть,
то
оно
у
тебя
есть.
Ella
elle
l'a
ce
je
n'sais
qoi
У
неё
это
есть,
это
"не
знаю
что",
Que
d'autres
n'ont
pas
qui
nous
met
dans
un
drôle
d'état
Чего
нет
у
других,
что
приводит
нас
в
странное
состояние.
Ella
elle
l'a
ella
elle
l'a,
cette
drôle
de
voix
cette
drôle
de
joie
У
неё
это
есть,
у
неё
это
есть,
этот
необычный
голос,
эта
необычная
радость,
Ce
don
du
ciel
qui
la
rend
belle
ella
elle
l'a
ella
elle
l'a
Этот
дар
небес,
который
делает
её
прекрасной,
у
неё
это
есть,
у
неё
это
есть.
Elle
a
ce
tout
petit
supplément
d'âme
У
него
есть
эта
маленькая
частичка
души,
Cet
indéfinissable
charme
cette
petite
flamme
Это
неописуемое
обаяние,
это
маленькое
пламя.
Tape
sur
des
tonneaux
sur
des
pianos
Бей
по
бочкам,
по
пианино,
Sur
tout
ce
que
dieu
peut
te
mettre
entre
les
mains
По
всему,
что
Бог
может
дать
тебе
в
руки.
Montre
ton
rire
ou
ton
chagrin
Покажи
свой
смех
или
свою
печаль,
Mais
que
tu
n'aies
rien
que
tu
sois
roi
Даже
если
у
тебя
ничего
нет,
будь
королем,
Que
tu
cherches
encore
les
pouvoirs
qui
dorment
en
toi
Даже
если
ты
все
еще
ищешь
силы,
дремлющие
в
тебе.
Tu
vois
ca
ne
s'achète
pas
quand
tu
l'as
tu
l'as
Видишь,
это
не
купишь,
если
это
у
тебя
есть,
то
это
у
тебя
есть.
Ella
elle
l'a
ce
je
n'sais
quoi
У
неё
это
есть,
это
"не
знаю
что",
Que
d'autres
n'ont
pas
qui
nous
met
dans
un
drôle
d'état
Чего
нет
у
других,
что
приводит
нас
в
странное
состояние.
Ella
ella
l'a
ella
elle
l'a
ella
elle
l'a
ella
elle
l'a
У
неё
это
есть,
у
неё
это
есть,
у
неё
это
есть,
у
неё
это
есть,
Ella
elle
l'a
ella
elle
l'a
ella
elle
l'a
ella
elle
l'a
ella
elle
l'a
У
неё
это
есть,
у
неё
это
есть,
у
неё
это
есть,
у
неё
это
есть,
у
неё
это
есть.
Ella
elle
l'a
ce
je
n'sais
quoi
У
неё
это
есть,
это
"не
знаю
что",
Que
d'autres
n'ont
pas
qui
nous
met
dans
un
drôle
d'état
Чего
нет
у
других,
что
приводит
нас
в
странное
состояние.
Ella
ella
l'a
ella
elle
l'a
cette
drôle
de
voix
cette
drôle
de
joie
У
неё
это
есть,
у
неё
это
есть,
этот
необычный
голос,
эта
необычная
радость,
Ce
don
du
ciel
qui
la
rend
belle
ella
elle
l'a
ella
elle
l'a
ella
elle
l'a
Этот
дар
небес,
который
делает
её
прекрасной,
у
неё
это
есть,
у
неё
это
есть,
у
неё
это
есть.
Elle
a
ce
tout
petit
supplément
d'âme
У
него
есть
эта
маленькая
частичка
души,
Cet
indéfinissable
charme
cette
petite
flamme
Это
неописуемое
обаяние,
это
маленькое
пламя.
Tape
sur
des
tonneaux
sur
des
pianos
Бей
по
бочкам,
по
пианино,
Sur
tout
ce
que
dieu
peut
te
mettre
entre
les
mains
По
всему,
что
Бог
может
дать
тебе
в
руки.
Montre
ton
rire
ou
ton
chagrin
Покажи
свой
смех
или
свою
печаль,
Mais
que
tu
n'aies
rien
que
tu
sois
roi
Даже
если
у
тебя
ничего
нет,
будь
королем,
Que
tu
cherches
encore
les
pouvoirs
qui
dorment
en
toi
Даже
если
ты
все
еще
ищешь
силы,
дремлющие
в
тебе.
Tu
vois
ca
ne
s'achète
pas
quand
tu
l'as
tu
l'as
Видишь,
это
не
купишь,
если
это
у
тебя
есть,
то
это
у
тебя
есть.
Ella
elle
l'a
ce
je
n'sais
quoi
У
неё
это
есть,
это
"не
знаю
что",
Que
d'autres
n'ont
pas
qui
nous
met
dans
un
drôle
d'état
Чего
нет
у
других,
что
приводит
нас
в
странное
состояние.
Ella
ella
l'a
ella
elle
l'a
ella
elle
l'a
ella
elle
l'a
У
неё
это
есть,
у
неё
это
есть,
у
неё
это
есть,
у
неё
это
есть,
Ella
elle
l'a
ella
elle
l'a
ella
elle
l'a
ella
elle
l'a
ella
elle
l'a
У
неё
это
есть,
у
неё
это
есть,
у
неё
это
есть,
у
неё
это
есть,
у
неё
это
есть.
Ella
elle
l'a
ce
je
n'sais
quoi
У
неё
это
есть,
это
"не
знаю
что",
Que
d'autres
n'ont
pas
qui
nous
met
dans
un
drôle
d'état
Чего
нет
у
других,
что
приводит
нас
в
странное
состояние.
Ella
ella
l'a
ella
elle
l'a
cette
drôle
de
voix
cette
drôle
de
joie
У
неё
это
есть,
у
неё
это
есть,
этот
необычный
голос,
эта
необычная
радость,
Ce
don
du
ciel
qui
la
rend
belle
ella
elle
l'a
ella
elle
l'a
ella
elle
l'a
Этот
дар
небес,
который
делает
её
прекрасной,
у
неё
это
есть,
у
неё
это
есть,
у
неё
это
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.