Текст и перевод песни France Gall - Ella, Elle L'A - Remasterisé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella, Elle L'A - Remasterisé
Ella, She Has It - Remastered
C'est
comme
une
gaieté,
comme
un
sourire
It's
like
a
cheer,
like
a
smile
Quelque
chose
dans
la
voix
qui
parait
nous
dire
"viens"
Something
in
your
voice
that
seems
to
say
"come
on"
Qui
nous
fais
sentir
étrangement
bien
That
makes
us
feel
oddly
good
C'est
comme
toute
l'histoire
du
peuple
noir
It's
like
the
whole
history
of
the
black
people
Qui
se
balance
entre
l'amour
et
le
désespoir
That
swings
between
love
and
despair
Quelque
chose
qui
danse
en
toi
Something
that
dances
in
you
Si
tu
l'as,
tu
l'as
If
you
got
it,
you
got
it
Ella,
elle
l'a
Ella,
she
has
it
Ce
je-ne-sais-quoi
That
je
ne
sais
quoi
Que
d'autres
n'ont
pas
That
others
don't
have
Qui
nous
met
dans
un
drôle
d'état
That
puts
us
in
a
funny
state
Ella,
elle
l'a
Ella,
she
has
it
Ella,
elle
l'a
Ella,
she
has
it
Cette
drôle
de
voix
That
funny
voice
(Ella,
elle
l'a)
(Ella,
she
has
it)
Cette
drôle
de
joie
That
funny
joy
Ce
don
du
ciel
qui
la
rend
belle
That
gift
from
heaven
that
makes
her
beautiful
Ella,
elle
l'a
Ella,
she
has
it
Ella,
elle
l'a
Ella,
she
has
it
Ella,
elle
l'a
Ella,
she
has
it
Ce
tout
petit
supplément
d'âme
That
little
bit
of
extra
soul
Cet
indéfinissable
charme
That
indefinable
charm
Cette
petite
flamme
That
little
flame
Elle
tape
sur
des
tonneaux,
sur
des
pianos
She
taps
on
drums,
on
pianos
Sur
tout
ce
que
Dieu
peut
te
mettre
entre
les
mains
On
everything
that
God
can
put
in
your
hands
Montre
ton
rire
ou
ton
chagrin
Shows
her
laughter
or
her
sorrow
Mais
que
tu
n'aies
riens,
que
tu
sois
roi
But
whether
you
have
nothing,
whether
you
are
a
king
Que
tu
cherches
les
pouvoirs
qui
dorment
en
toi
That
you
seek
the
powers
that
sleep
in
you
Tu
vois
ça
ne
s'achète
pas
You
see
it
can't
be
bought
Quant
du
l'as,
tu
l'as
When
you
got
it,
you
got
it
Ella,
elle
l'a
Ella,
she
has
it
Ce
je-ne-sais-quoi
That
je
ne
sais
quoi
Que
d'autres
n'ont
pas
That
others
don't
have
Qui
nous
met
dans
un
drôle
d'état
That
puts
us
in
a
funny
state
Ella,
elle
l'a
Ella,
she
has
it
Ella,
elle
l'a
Ella,
she
has
it
Ella,
elle
l'a
Ella,
she
has
it
Ella,
elle
l'a
Ella,
she
has
it
Ella,
elle
l'a
Ella,
she
has
it
Ella,
elle
l'a
Ella,
she
has
it
Ella,
elle
l'a
Ella,
she
has
it
Ella,
elle
l'a
Ella,
she
has
it
Ella,
elle
l'a
Ella,
she
has
it
Ella,
elle
l'a
Ella,
she
has
it
Ce
je-ne-sais-quoi
That
je
ne
sais
quoi
Que
d'autres
n'ont
pas
That
others
don't
have
Qui
nous
met
dans
un
drôle
d'état
That
puts
us
in
a
funny
state
Ella,
elle
l'a
Ella,
she
has
it
Ella,
elle
l'a
Ella,
she
has
it
Cette
drôle
de
croix
That
funny
cross
Cette
drôle
de
voix
That
funny
voice
Ce
don
du
ciel
qui
la
rend
belle
That
gift
from
heaven
that
makes
her
beautiful
Ella,
elle
l'a
Ella,
she
has
it
Ella,
elle
l'a
Ella,
she
has
it
Ella,
elle
l'a
Ella,
she
has
it
Ella,
elle
l'a
Ella,
she
has
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.