France Gall - Ella, Elle L'A - Remasterisé - перевод текста песни на английский

Ella, Elle L'A - Remasterisé - France Gallперевод на английский




Ella, Elle L'A - Remasterisé
Ella, She Has It - Remastered
C'est comme une gaieté, comme un sourire
It's like a cheer, like a smile
Quelque chose dans la voix qui parait nous dire "viens"
Something in your voice that seems to say "come on"
Qui nous fais sentir étrangement bien
That makes us feel oddly good
C'est comme toute l'histoire du peuple noir
It's like the whole history of the black people
Qui se balance entre l'amour et le désespoir
That swings between love and despair
Quelque chose qui danse en toi
Something that dances in you
Si tu l'as, tu l'as
If you got it, you got it
Ella, elle l'a
Ella, she has it
Ce je-ne-sais-quoi
That je ne sais quoi
Que d'autres n'ont pas
That others don't have
Qui nous met dans un drôle d'état
That puts us in a funny state
Ella, elle l'a
Ella, she has it
Ella, elle l'a
Ella, she has it
Cette drôle de voix
That funny voice
(Ella, elle l'a)
(Ella, she has it)
Cette drôle de joie
That funny joy
Ce don du ciel qui la rend belle
That gift from heaven that makes her beautiful
Ella, elle l'a
Ella, she has it
Ella, elle l'a
Ella, she has it
(Elle, l'a)
(She has it)
Ella, elle l'a
Ella, she has it
(Elle l'a)
(She has it)
Elle l'a
She has it
Ce tout petit supplément d'âme
That little bit of extra soul
Cet indéfinissable charme
That indefinable charm
Cette petite flamme
That little flame
Elle tape sur des tonneaux, sur des pianos
She taps on drums, on pianos
Sur tout ce que Dieu peut te mettre entre les mains
On everything that God can put in your hands
Montre ton rire ou ton chagrin
Shows her laughter or her sorrow
Mais que tu n'aies riens, que tu sois roi
But whether you have nothing, whether you are a king
Que tu cherches les pouvoirs qui dorment en toi
That you seek the powers that sleep in you
Tu vois ça ne s'achète pas
You see it can't be bought
Quant du l'as, tu l'as
When you got it, you got it
Ella, elle l'a
Ella, she has it
Ce je-ne-sais-quoi
That je ne sais quoi
Que d'autres n'ont pas
That others don't have
Qui nous met dans un drôle d'état
That puts us in a funny state
Ella, elle l'a
Ella, she has it
Ella, elle l'a
Ella, she has it
(Elle l'a)
(She has it)
Ella, elle l'a
Ella, she has it
(Elle l'a)
(She has it)
Ella, elle l'a
Ella, she has it
Ella, elle l'a
Ella, she has it
Ella, elle l'a
Ella, she has it
Ella, elle l'a
Ella, she has it
Ella, elle l'a
Ella, she has it
Ella, elle l'a
Ella, she has it
Ella, elle l'a
Ella, she has it
Ce je-ne-sais-quoi
That je ne sais quoi
Que d'autres n'ont pas
That others don't have
Qui nous met dans un drôle d'état
That puts us in a funny state
Ella, elle l'a
Ella, she has it
Ella, elle l'a
Ella, she has it
Cette drôle de croix
That funny cross
Cette drôle de voix
That funny voice
Ce don du ciel qui la rend belle
That gift from heaven that makes her beautiful
Ella, elle l'a
Ella, she has it
Ella, elle l'a
Ella, she has it
Ella, elle l'a
Ella, she has it
Ella, elle l'a
Ella, she has it





Авторы: Michel Berger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.