Текст и перевод песни France Gall - Laisse tomber les filles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laisse
tomber
les
filles
Бросай
девчонок.
Laisse
tomber
les
filles
Бросай
девчонок.
Un
jour
c'est
toi
qu'on
laissera
Когда-нибудь
мы
оставим
тебя.
Laisse
tomber
les
filles
Бросай
девчонок.
Laisse
tomber
les
filles
Бросай
девчонок.
Un
jour
c'est
toi
qui
pleureras
Когда-нибудь
ты
будешь
плакать.
Oui,
j'ai
pleuré
mais
ce
jour-là
Да,
я
плакала,
но
в
тот
день
Non
je
ne
pleurerai
pas
Нет,
я
не
буду
плакать.
Non
je
ne
pleurerai
pas
Нет,
я
не
буду
плакать.
Je
dirai
c'est
bien
fait
pour
toi
Я
скажу,
что
это
хорошо
для
тебя.
Je
dirai
ça
t'apprendra
Я
скажу,
это
научит
тебя
Je
dirai
ça
t'apprendra
Я
скажу,
это
научит
тебя
Laisse
tomber
les
filles
Бросай
девчонок.
Laisse
tomber
les
filles
Бросай
девчонок.
Ça
te
jouera
un
mauvais
tour
Это
сыграет
тебе
плохую
роль.
Laisse
tomber
les
filles
Бросай
девчонок.
Laisse
tomber
les
filles
Бросай
девчонок.
Tu
le
paieras
un
de
ces
jours
Ты
заплатишь
ему
как-нибудь
On
ne
joue
pas
impunément
Мы
не
играем
безнаказанно.
Avec
un
cœur
innocent
С
невинным
сердцем
Avec
un
cœur
innocent
С
невинным
сердцем
Tu
verras
ce
que
je
ressens
Ты
увидишь,
что
я
чувствую
Avant
qu'il
ne
soit
longtemps
Прежде
чем
он
долго
Avant
qu'il
ne
soit
longtemps
Прежде
чем
он
долго
La
chance
abandonne
Удача
сдается
Celui
qui
ne
sait
Тот,
кто
не
знает
Que
laisser
les
cœurs
blessés
Что
оставить
раненые
сердца
Tu
n'auras
personne
У
тебя
никого
не
будет.
Pour
te
consoler
Чтобы
утешить
тебя
Tu
ne
l'auras
pas
volé
Ты
не
украл
его.
Laisse
tomber
les
filles
Бросай
девчонок.
Laisse
tomber
les
filles
Бросай
девчонок.
Un
jour
c'est
toi
qu'on
laissera
Когда-нибудь
мы
оставим
тебя.
Laisse
tomber
les
filles
Бросай
девчонок.
Laisse
tomber
les
filles
Бросай
девчонок.
Un
jour
c'est
toi
qui
pleureras
Когда-нибудь
ты
будешь
плакать.
Non
pour
te
plaindre
il
n'y
aura
Нет,
чтобы
жаловаться
не
будет
Personne
d'autre
que
toi
Никто,
кроме
тебя
Personne
d'autre
que
toi
Никто,
кроме
тебя
Alors
tu
te
rappelleras
Тогда
ты
вспомнишь
Tout
ce
que
je
te
dis
là
Все,
что
я
тебе
сейчас
скажу.
Tout
ce
que
je
te
dis
là
Все,
что
я
тебе
сейчас
скажу.
Alors
tu
te
rappelleras
Тогда
ты
вспомнишь
Tout
ce
que
je
te
dis
là
Все,
что
я
тебе
сейчас
скажу.
Tout
ce
que
je
te
dis
là
Все,
что
я
тебе
сейчас
скажу.
Alors
tu
te
rappelleras
Тогда
ты
вспомнишь
Tout
ce
que
je
te
dis
là
Все,
что
я
тебе
сейчас
скажу.
Tout
ce
que
je
te
dis
là
Все,
что
я
тебе
сейчас
скажу.
Alors
tu
te
rappelleras
Тогда
ты
вспомнишь
Tout
ce
que
je
te
dis
là
Все,
что
я
тебе
сейчас
скажу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.