Текст и перевод песни France Gall - Le Temps Du Tempo
D′abord
il
y
avait
le
silence
Сначала
была
тишина
Puis
la
caresse
de
deux
branches
Затем
поглаживание
двух
ветвей
Alors
le
cÅâ
ur
d'un
coquillage
Так
что
дело
в
ракушках
Se
mit
à
battre
sur
la
plage
Начал
избивать
на
пляже
Ainsi
est
né
il
y
a
100
000
ans
le
temps
Так
родился
100
000
лет
назад
по
времени
Le
temps,
le
temps,
Le
temps
du
tempo
Время,
время,
время
темпа
Alors
la
vague
qui
se
balance
Тогда
волна,
которая
качается
Se
mit
à
frapper
en
cadence
Начал
стучать
в
такт
Et
les
oiseaux
qui
étaient
muets
И
птицы,
которые
были
безмолвны
Un
à
un
se
mirent
à
chanter
Один
за
другим
начали
петь
Ainsi
est
né
dans
les
violons
du
vent
le
temps
Так
рождалось
в
скрипках
ветра
время
Le
temps,
le
temps,
Le
temps
du
tempo
Время,
время,
время
темпа
Petit
à
petit
il
grandit
Постепенно
он
растет
Joue
à
cloche-pied
sur
les
îles
Игра
в
колокольчик
на
островах
Traverse
de
lointains
pays
Путешествуй
по
далеким
странам
Arrive
en
vue
des
grandes
villes
Приезжает
в
поле
зрения
крупных
городов
Il
traverse
les
rues
à
grands
coups
de
klaxon
Он
пересекает
улицы
с
громкими
гудками
Il
éclate
de
rire
sous
le
soleil
des
plages
Он
смеется
под
солнцем
пляжей
Il
secoue
les
fenêtres,
fait
trembler
les
maisons
Он
сотрясает
окна,
заставляет
дрожать
дома
Et
rend
folle
pour
la
vie
la
fille
la
plus
sage
И
сводит
с
ума
на
всю
жизнь
самую
мудрую
девушку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Goraguer, Robert Gall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.