France Gall - Musique - перевод текста песни на русский

Musique - France Gallперевод на русский




Musique
Музыка
Quittons dans ce monde insolite
Покинем этот странный мир,
Le bruit des pelles mécaniques
Где грохот ковшовых экскаваторов,
Qui construisent quoi
Что строят что?
Faisons taire les mélancoliques
Заставим меланхоликов замолчать
Avec notre propre rythmique et notre joie
Своим ритмом и своей радостью.
Musique
Музыка,
Et que chacun se mette à chanter
Пусть каждый начнёт петь,
Et que chacun se laisse emporter
Пусть каждый отдастся ей,
Chacun tout contre l'autre serré
Каждый прижавшись друг к другу,
Chacun tout contre l'autre enlacé
Каждый в объятиях другого,
(L'un contre l'autre)
(Один к другому).
Musique
Музыка,
Que les orchestres se mettent à jouer
Пусть оркестры заиграют,
Que nos mémoires se mettent à rêver
Пусть наши воспоминания начнут мечтать,
Et laissons voyager nos pensées
И пусть мысли путешествуют,
Laissons aller nos corps et flotter
Подчиним тела её течению,
(L'un contre l'autre)
(Один к другому).
Musique
Музыка,
On est trop faible pour s'entre-tuer
Мы слишком слабы, чтобы убивать друг друга,
On est trop seul pour se détester
Слишком одиноки, чтобы ненавидеть,
On est trop mal pour s'en rajouter
Слишком несчастны, чтобы усугублять,
On est trop rien pour se déchirer
Слишком ничто, чтобы рваться в клочья,
(Les uns, les autres)
(Одни, другие).
Musique
Музыка,
Déposons nos armes à nos pieds
Опустим оружие к ногам,
Renvoyons chez elles nos armées
Отправим армии по домам,
Jetons à terre nos boucliers
Бросим щиты на землю,
Claquons des doigts et frappons du pied, ouh
Щёлкнем пальцами и топнем ногой, уух,
(Un, deux, trois, quatre)
(Раз, два, три, четыре).
Musique
Музыка,
Douce, douce, douce, douce, douce musique
Тихая, тихая, тихая, тихая, тихая музыка.
Douce, douce, douce, douce, douce musique
Тихая, тихая, тихая, тихая, тихая музыка.
Dou-dou-dou-dou-douce musique
Ти-ти-ти-ти-тихая музыка.
(Musique)
(Музыка).
Douce, douce, douce, musique
Тихая, тихая, тихая музыка.
(L'un contre l'autre)
(Один к другому).
Musique
Музыка,
Et que chacun se mette à chanter
Пусть каждый начнёт петь,
Et que chacun se laisse emporter
Пусть каждый отдастся ей,
Chacun tout contre l'autre serré
Каждый прижавшись друг к другу,
Chacun tout contre l'autre enlacé, ouh
Каждый в объятиях другого, уух,
(L'un contre l'autre)
(Один к другому).
Musique
Музыка,
On est trop faible pour s'entre-tuer
Мы слишком слабы, чтобы убивать друг друга,
On est trop seul pour se détester
Слишком одиноки, чтобы ненавидеть,
On a trop mal pour s'en rajouter
Слишком несчастны, чтобы усугублять,
On est trop rien pour se déchirer, ouh
Слишком ничто, чтобы рваться в клочья, уух,
(L'un contre l'autre)
(Один к другому).
Musique
Музыка.





Авторы: Michel Berger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.