Текст и перевод песни France Gall - Parler parler
Comme
d'habitude
on
avait
tout
préparé
Как
обычно,
мы
приготовили
все
Et
le
hasard
est
venu
tout
déranger
И
случайность
стала
беспокоить
все
À
quoi
ça
servirait
de
rester
à
piétiner
К
чему
бы
это
было,
если
бы
он
остался
топать
J'ai
une
bonne
recette
pour
pas
trop
m'angoisser
У
меня
есть
хороший
рецепт,
чтобы
не
слишком
волноваться
C'est
parler
parler
Это
говорить
говорить
Parler
de
tout
et
de
rien
Говорить
обо
всем
и
ни
о
чем
Parler
parler
Говорить
говорить
Parler
de
demain
matin
Разговор
о
завтрашнем
утре
Parler
parler
Говорить
говорить
Même
si
ça
ne
change
rien
Даже
если
это
ничего
не
изменит
Parler
parler
Говорить
говорить
Ça
fait
du
bien
d'en
parler
Приятно
об
этом
говорить.
Parler
parler
Говорить
говорить
Et
la
vie
fait
son
chemin
И
жизнь
делает
свой
путь
Parler
parler
Говорить
говорить
Pour
moi
et
pour
mon
voisin
Для
меня
и
для
моего
соседа
Parler
parler
Говорить
говорить
On
est
tous
dans
le
même
bain
Мы
все
в
одной
ванне.
Parler
parler
Говорить
говорить
Ça
fait
du
bien
d'en
parler
Приятно
об
этом
говорить.
Les
chansons
disent
que
le
monde
agonise
Песни
говорят,
что
мир
агонизирует
Les
philosophes
perdent
quelques
fois
leur
chemise
Философы
несколько
раз
теряют
рубашку
Mais
c'est
quand
même
drôle
de
les
écouter
Но
все
равно
смешно
их
слушать.
Ça
fait
de
la
musique
et
puis
ça
nous
distrait
Это
делает
музыку,
а
затем
отвлекает
нас
Parler
parler
Говорить
говорить
Les
mots
c'est
comme
le
bon
vin
Слова,
как
хорошее
вино
Parler
parler
Говорить
говорить
Ça
fait
comme
un
poids
en
moins
Это
похоже
на
меньший
вес
Parler
parler
Говорить
говорить
Une
gomme
pour
tous
les
chagrins
Ластик
для
всех
огорчений
Parler
parler
Говорить
говорить
Ça
fait
du
bien
d'en
parler
Приятно
об
этом
говорить.
Parler
parler
Говорить
говорить
Et
la
vie
fait
son
chemin
И
жизнь
делает
свой
путь
Parler
parler
Говорить
говорить
Pour
moi
et
pour
mon
voisin
Для
меня
и
для
моего
соседа
Parler
parler
Говорить
говорить
Un
part
tous
par
le
même
train
Один
уходит
все
тем
же
поездом
Parler
parler
Говорить
говорить
Ça
fait
du
bien
d'en
parler
Приятно
об
этом
говорить.
Parler
parler
Говорить
говорить
Parler
de
tout
et
de
rien
Говорить
обо
всем
и
ни
о
чем
Parler
parler
Говорить
говорить
Parler
de
demain
matin
Разговор
о
завтрашнем
утре
Parler
parler
Говорить
говорить
Même
si
ça
ne
change
rien
Даже
если
это
ничего
не
изменит
Parler
parler
Говорить
говорить
Ça
fait
du
bien
d'en
parler
Приятно
об
этом
говорить.
Parler
parler
Говорить
говорить
Et
la
vie
fait
son
chemin
И
жизнь
делает
свой
путь
Parler
parler
Говорить
говорить
Pour
moi
et
pour
mon
voisin
Для
меня
и
для
моего
соседа
Parler
parler
Говорить
говорить
On
est
tous
dans
le
même
bain
Мы
все
в
одной
ванне.
Parler
parler
Говорить
говорить
Ça
fait
du
bien
d'en
parler
Приятно
об
этом
говорить.
Parler
parler
Говорить
говорить
Parler
parler
Говорить
говорить
Parler
parler
Говорить
говорить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.