Текст и перевод песни France Gall - Plus d'été
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
voudrais
pouvoir
sourire
I
wish
I
could
smile
Quand
tu
viendras
me
direÇa
va
barder
When
you
come
to
tell
meIt's
gonna
be
rough
Y
a
pas
de
quoi
rire
It's
not
funny
Comment
faire
pour
s'en
sortir
How
can
we
get
through
this
Ecoutons
vite
tous
les
disques
qu'on
aime
Let's
quickly
listen
to
all
the
records
we
love
Y
a
des
nuages
noirs
qui
traînent
There
are
dark
clouds
hanging
around
Plus
d'étéPlus
d'étéPlus
d'étéDans
les
mots
qu'on
dit
et
dans
la
musique
qu'on
fait
No
more
summerNo
more
summerNo
more
summerIn
the
words
we
say
and
in
the
music
we
make
Plus
d'étéPlus
d'étéPlus
d'étéDans
la
vie
qu'on
a
dans
les
chansons
des
divas
No
more
summerNo
more
summerNo
more
summerIn
the
life
we
have
in
the
songs
of
divas
Je
voudrais
pouvoir
danser
I
wish
I
could
dance
Dans
l'eau
des
fontaines
de
la
ville
In
the
water
of
the
city
fountains
Pouvoir
tout
imaginer
To
be
able
to
imagine
everything
Des
moments
drôles
de
l'an
2000Mais
revoyons
vite
tous
les
films
qu'on
aime
Funny
moments
from
the
year
2000But
let's
quickly
watch
all
the
movies
we
love
Y
a
de
gros
champignons
qui
traînent
There
are
big
mushrooms
hanging
around
Plus
d'étéPlus
d'étéPlus
d'étéDans
les
mots
qu'on
dit
et
dans
la
musique
qu'on
fait
No
more
summerNo
more
summerNo
more
summerIn
the
words
we
say
and
in
the
music
we
make
Plus
d'étéPlus
d'étéPlus
d'étéDans
la
vie
qu'on
a
dans
les
chansons
des
divas
No
more
summerNo
more
summerNo
more
summerIn
the
life
we
have
in
the
songs
of
divas
Plus
d'oiseaux
fous
qui
savent
chanter
pour
rien
No
more
crazy
birds
that
know
how
to
sing
for
nothing
Plus
rien
du
tout
de
ce
qui
nous
faisait
du
bien
Nothing
left
of
what
made
us
feel
good
Plus
que
les
villes
qui
organisent
nos
chagrins
Just
the
cities
that
organize
our
sorrows
Plus
que
le
froid
qui
nous
engourdit
les
mains
Just
the
cold
that
numbs
our
hands
Plus
d'étéPlus
d'été
No
more
summerNo
more
summer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.