France Gall feat. Daniel Balavoine - Quand on n'a plus rien à perdre - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Quand on n'a plus rien à perdre - Remastered - Daniel Balavoine , France Gall перевод на немецкий




Quand on n'a plus rien à perdre - Remastered
Wenn man nichts mehr zu verlieren hat - Remastered
On nous prend pour des fous
Man hält uns für verrückt
Ce qu'on peut penser de nous
Was man von uns denken mag
On s'en fout
Das ist uns egal
On se fout de tout
Uns ist alles egal
On se fout d'être malheureux
Es ist uns egal, unglücklich zu sein
On s'aime encore mieux
Wir lieben uns noch mehr
Quand on n'a plus rien à perdre
Wenn man nichts mehr zu verlieren hat
Quand on n'a plus rien à perdre
Wenn man nichts mehr zu verlieren hat
Si tu pars avec moi
Wenn du mit mir gehst
Les gens te montreront du doigt
Werden die Leute mit dem Finger auf dich zeigen
Si je pars avec toi
Wenn ich mit dir gehe
J'oublierai qui j'étais
Werde ich vergessen, wer ich war
Tu seras hors-la-loi
Wirst du ein Geächteter sein
Si je t'enchaîne à moi
Wenn ich dich an mich kette
Tu aimeras tes chaînes
Wirst du deine Ketten lieben
Je m'accrocherai à toi
Ich werde mich an dich klammern
Comme le lierre à un chêne
Wie Efeu an eine Eiche
Loin des souterrains de Naziland
Fern der Untergründe von Naziland
On trouvera bien un no man's land
Werden wir schon ein Niemandsland finden
on pourra vivre
Wo wir leben können
Désespérément libre
Verzweifelt frei
On nous prend pour des fous
Man hält uns für verrückt
Ce qu'on peut penser de nous
Was man von uns denken mag
On s'en fout
Das ist uns egal
On se fout de tout
Uns ist alles egal
On se fout d'être malheureux
Es ist uns egal, unglücklich zu sein
On s'aime encore mieux
Wir lieben uns noch mehr
Quand on n'a plus rien à perdre
Wenn man nichts mehr zu verlieren hat
Quand on n'a plus rien à perdre
Wenn man nichts mehr zu verlieren hat
Si tu pars avec moi
Wenn du mit mir gehst
Même si tu voulais
Selbst wenn du wolltest
Tu ne pourras jamais
Wirst du niemals können
Revenir en arrière
Zurückkehren
Quand on choisit sa vie
Wenn man sein Leben wählt
Il faut la vivre jusqu'au bout
Muss man es bis zum Ende leben
Je serai avec toi
Ich werde bei dir sein
Contre la Terre entière
Gegen die ganze Welt
Venez avec nous risquer vos vies
Kommt mit uns, riskiert euer Leben
Sur les autoroutes de la folie
Auf den Autobahnen des Wahnsinns
Alors vous comprendrez
Dann werdet ihr verstehen
Jusqu'où on peut aller
Wie weit man gehen kann
Quand on n'a plus rien à perdre
Wenn man nichts mehr zu verlieren hat
Quand on n'a plus rien à perdre
Wenn man nichts mehr zu verlieren hat
Quand on n'a plus rien à perdre
Wenn man nichts mehr zu verlieren hat
Quand on n'a plus rien à perdre
Wenn man nichts mehr zu verlieren hat
Quand on n'a plus rien à perdre
Wenn man nichts mehr zu verlieren hat
Quand on n'a plus rien à perdre
Wenn man nichts mehr zu verlieren hat
Quand on n'a plus rien à perdre
Wenn man nichts mehr zu verlieren hat
Quand on n'a plus rien à perdre
Wenn man nichts mehr zu verlieren hat
Quand on n'a plus rien à perdre
Wenn man nichts mehr zu verlieren hat





Авторы: Michel Berger, Luc Plamondon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.