Текст и перевод песни France Gall - Quand on est ensemble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand on est ensemble
When We're Together
Quand
on
est
ensemble
toute
la
nuit
When
we're
together
all
night
Nous
dormons
jusqu'au
matin
We
sleep
until
morning,
La
main
dans
la
main
Hand
in
hand.
En
dormant
si
tu
as
rêvé
de
moi
If
you
dreamt
of
me
while
sleeping,
Moi
j'ai
rêvé
de
toi
I
dreamt
of
you,
too.
Quand
on
est
ensemble,
le
soleil
vient
When
we're
together,
the
sun
shines,
Du
bonheur
dès
le
matin
Bringing
joy
from
morning
on,
Dénouer
nos
mains
Breaking
our
hand
clasp,
Et
très
vite
nous
invite
sous
le
ciel
clair
And
quickly
inviting
us
under
the
clear
sky
À
sauter
dans
la
mer
To
jump
in
the
sea.
Quand
on
est
ensemble
When
we're
together,
Comme
elle
est
douce
la
plage
The
beach
is
so
soft,
Surtout
à
la
fin
du
jour
Especially
at
the
end
of
the
day.
J'ai
trouvé
un
coquillage
I
found
a
seashell
Où
l'on
écoute
l'amour
Where
we
listen
to
love,
Oh
oui
l'amour
Oh,
yes,
love.
J'ai
le
cÅâur
qui
tremble
My
heart
trembles
De
ces
baisers
From
the
kisses
Que
tu
as
su
me
donner
You
gave
me.
Au
creux
des
rochers
In
the
hollows
of
the
rocks
Et
nos
jeux
And
our
games
Ne
sont
que
rires
d'enfants
Are
just
like
children's
laughter
Qui
résonnent
longtemps
That
resonates
for
a
long
time.
Où
vont
les
lavandes
Where
are
the
lavender
fields
going?
Bientôt
la
dernière
voile
Soon
the
last
sail
Bientôt
le
dernier
pêcheur
Soon
the
last
fisherman.
Quand
s'allument
les
étoiles
When
the
stars
light
up,
Nous
n'avons
plus
qu'un
seul
cÅâur
We
have
only
one
heart,
Plus
qu'un
seul
cÅâur
Only
one
heart
Le
soir
se
fait
tendre
The
evening
grows
tender,
Nous
reprenons
le
chemin
We
take
the
path
again
Qui
mène
à
demain
That
leads
to
tomorrow,
Qui
tous
les
deux
me
conduit
That
leads
us
both
Au
même
paradis
To
the
same
paradise.
Quand
on
est
ensemble
When
we're
together
Quand
on
est
ensemble
When
we're
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franck Pourcel, Robert Gall, Raymond Lefebvre, Roger Berthier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.