Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelques Mots D'Amour - Bercy 93
A Few Words of Love - Bercy 93
Il
manque
quelqu'un
près
de
moi
Someone's
missing
next
to
me
Je
me
retourne,
tout
le
monde
est
là
I
turn
around,
everyone's
here
Quel
est
ce
sentiment
bizarre
que
je
suis
seule?
What's
this
strange
feeling
that
I'm
alone?
Parmi
tous
ces
amis
et
ces
gens
qui
ne
veulent
Among
all
these
friends
and
people
who
only
want
Que
quelques
mots
d'amour
A
few
words
of
love
De
mon
village-capital
From
my
capital
village
Où
l'air
chaud
peut
être
glacial
Where
the
warm
air
can
be
icy
Où
des
millions
de
gens
se
connaissent
si
mal
Where
millions
of
people
know
each
other
so
poorly
Je
t'envoie
comme
un
papillon
à
une
étoile
I
send
you
like
a
butterfly
to
a
star
Quelques
mots
d'amour
A
few
words
of
love
Je
t'envoie
mes
images
I
send
you
my
images
Je
t'envoie
mon
décor
I
send
you
my
decor
Je
t'envoie
mes
sourires
des
jours
I
send
you
my
smiles
of
the
days
Où
je
me
sens
plus
fort
When
I
feel
stronger
Je
t'envoie
mes
voyages
I
send
you
my
travels
Mes
jours
d'aéroport
My
airport
days
Je
t'envoie
mes
plus
belles
victoires
I
send
you
my
greatest
victories
Sur
l'ironie
du
sort
Over
the
irony
of
fate
Et
dans
ces
boîtes
pour
danser
And
in
these
boxes
to
dance
Les
nuits
passent
inhabitées
The
nights
pass
uninhabited
J'écoute
les
battements
de
mon
coeur
me
répéter
I
listen
to
the
beating
of
my
heart
repeating
to
me
Qu'aucune
musique
au
monde
ne
saura
remplacer
That
no
music
in
the
world
will
ever
replace
Quelques
mots
d'amour
A
few
words
of
love
Je
t'envoie
mes
images
I
send
you
my
images
Je
t'envoie
mon
décor
I
send
you
my
decor
Je
t'envoie
mes
sourires
des
jours
I
send
you
my
smiles
of
the
days
Où
je
me
sens
plus
fort
When
I
feel
stronger
Je
t'envoie
mes
voyages
I
send
you
my
travels
Mes
jours
d'aéroport
My
airport
days
Je
t'envoie
mes
plus
belles
victoires
I
send
you
my
greatest
victories
Sur
l'ironie
du
sort
Over
the
irony
of
fate
De
mon
village
à
cent
à
l'heure
From
my
village
at
a
hundred
miles
an
hour
Où
des
docteurs
greffent
les
coeurs
Where
doctors
graft
hearts
Où
des
millions
de
gens
se
connaissent
si
mal
Where
millions
of
people
know
each
other
so
poorly
Je
t'envoie
comme
un
papillon
à
une
étoile
I
send
you
like
a
butterfly
to
a
star
Quelques
mots
d'amour
A
few
words
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHEL BERGER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.