France Gall - Quelques Mots D'Amour - Bercy 93 - перевод текста песни на английский

Quelques Mots D'Amour - Bercy 93 - France Gallперевод на английский




Quelques Mots D'Amour - Bercy 93
A Few Words of Love - Bercy 93
Il manque quelqu'un près de moi
Someone's missing next to me
Je me retourne, tout le monde est
I turn around, everyone's here
Quel est ce sentiment bizarre que je suis seule?
What's this strange feeling that I'm alone?
Parmi tous ces amis et ces gens qui ne veulent
Among all these friends and people who only want
Que quelques mots d'amour
A few words of love
De mon village-capital
From my capital village
l'air chaud peut être glacial
Where the warm air can be icy
des millions de gens se connaissent si mal
Where millions of people know each other so poorly
Je t'envoie comme un papillon à une étoile
I send you like a butterfly to a star
Quelques mots d'amour
A few words of love
Je t'envoie mes images
I send you my images
Je t'envoie mon décor
I send you my decor
Je t'envoie mes sourires des jours
I send you my smiles of the days
je me sens plus fort
When I feel stronger
Je t'envoie mes voyages
I send you my travels
Mes jours d'aéroport
My airport days
Je t'envoie mes plus belles victoires
I send you my greatest victories
Sur l'ironie du sort
Over the irony of fate
Et dans ces boîtes pour danser
And in these boxes to dance
Les nuits passent inhabitées
The nights pass uninhabited
J'écoute les battements de mon coeur me répéter
I listen to the beating of my heart repeating to me
Qu'aucune musique au monde ne saura remplacer
That no music in the world will ever replace
Quelques mots d'amour
A few words of love
Je t'envoie mes images
I send you my images
Je t'envoie mon décor
I send you my decor
Je t'envoie mes sourires des jours
I send you my smiles of the days
je me sens plus fort
When I feel stronger
Je t'envoie mes voyages
I send you my travels
Mes jours d'aéroport
My airport days
Je t'envoie mes plus belles victoires
I send you my greatest victories
Sur l'ironie du sort
Over the irony of fate
De mon village à cent à l'heure
From my village at a hundred miles an hour
des docteurs greffent les coeurs
Where doctors graft hearts
des millions de gens se connaissent si mal
Where millions of people know each other so poorly
Je t'envoie comme un papillon à une étoile
I send you like a butterfly to a star
Quelques mots d'amour
A few words of love





Авторы: MICHEL BERGER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.