France Gall - Quelques Mots D'Amour - Bercy 93 - перевод текста песни на русский

Quelques Mots D'Amour - Bercy 93 - France Gallперевод на русский




Quelques Mots D'Amour - Bercy 93
Несколько слов любви - Берси 93
Il manque quelqu'un près de moi
Кого-то не хватает рядом со мной
Je me retourne, tout le monde est
Я оглядываюсь, все здесь
Quel est ce sentiment bizarre que je suis seule?
Что это за странное чувство, что я одна?
Parmi tous ces amis et ces gens qui ne veulent
Среди всех этих друзей и людей, которые хотят
Que quelques mots d'amour
Лишь несколько слов любви
De mon village-capital
Из моего города-столицы
l'air chaud peut être glacial
Где тёплый воздух может быть ледяным
des millions de gens se connaissent si mal
Где миллионы людей так плохо знают друг друга
Je t'envoie comme un papillon à une étoile
Я посылаю тебе, словно бабочку к звезде,
Quelques mots d'amour
Несколько слов любви
Je t'envoie mes images
Я посылаю тебе свои образы
Je t'envoie mon décor
Я посылаю тебе свой мир
Je t'envoie mes sourires des jours
Я посылаю тебе свои улыбки тех дней,
je me sens plus fort
Когда я чувствую себя сильнее
Je t'envoie mes voyages
Я посылаю тебе свои путешествия
Mes jours d'aéroport
Свои дни в аэропортах
Je t'envoie mes plus belles victoires
Я посылаю тебе свои самые красивые победы
Sur l'ironie du sort
Над иронией судьбы
Et dans ces boîtes pour danser
И в этих танцевальных клубах
Les nuits passent inhabitées
Ночи проходят пустыми
J'écoute les battements de mon coeur me répéter
Я слушаю, как биение моего сердца повторяет мне,
Qu'aucune musique au monde ne saura remplacer
Что никакая музыка в мире не сможет заменить
Quelques mots d'amour
Несколько слов любви
Je t'envoie mes images
Я посылаю тебе свои образы
Je t'envoie mon décor
Я посылаю тебе свой мир
Je t'envoie mes sourires des jours
Я посылаю тебе свои улыбки тех дней,
je me sens plus fort
Когда я чувствую себя сильнее
Je t'envoie mes voyages
Я посылаю тебе свои путешествия
Mes jours d'aéroport
Свои дни в аэропортах
Je t'envoie mes plus belles victoires
Я посылаю тебе свои самые красивые победы
Sur l'ironie du sort
Над иронией судьбы
De mon village à cent à l'heure
Из моего города, несущегося со скоростью сто километров в час,
des docteurs greffent les coeurs
Где врачи пересаживают сердца
des millions de gens se connaissent si mal
Где миллионы людей так плохо знают друг друга
Je t'envoie comme un papillon à une étoile
Я посылаю тебе, словно бабочку к звезде,
Quelques mots d'amour
Несколько слов любви





Авторы: MICHEL BERGER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.