France Gall - Quelques mots d'amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни France Gall - Quelques mots d'amour




Il manque quelqu'un près de moi
Мне не хватает кого-то рядом со мной
Je me retourne tout le monde est là, mmhm, mmhm
Я оборачиваюсь, все здесь, ммм, ммм, ммм.
Quel est ce sentiment bizarre que je suis seul
Что за странное чувство, что я один
Parmi tous ces amis et ces gens qui ne veulent
Среди всех этих друзей и людей, которые не хотят
Que quelques mots d'amour
Только несколько слов любви
De mon village capital
Из моей столичной деревни
l'air chaud peut être glacial
Где горячий воздух может быть ледяным
des millions de gens se connaissent si mal
Где миллионы людей так плохо знают друг друга
Je t'envoie comme un papillon à une étoile
Я посылаю тебя, как бабочку к звезде.
Quelques mots d'amour
Несколько слов любви
Je t'envoie mes images
Я посылаю тебе свои фотографии
Je t'envoie mon décor
Я пришлю тебе свой декор.
Je t'envoie mes sourires des jours je me sens plus fort
Я посылаю тебе свои улыбки в те дни, когда я чувствую себя сильнее
Je t'envoie mes voyages
Я отправляю тебе свои поездки.
Mes jours d'aéroport
Мои дни в аэропорту
Je t'envoie mes plus belles victoires sur l'ironie du sort
Я посылаю тебе свои лучшие победы над иронией судьбы
Et dans ces boîtes pour danser
И в этих коробках танцевать
Les nuits passent inhabitées
Ночи проходят безлюдно
J'écoute les battements de mon cœur me répéter, "vip vipla"
Я слушаю, как бьется мое сердце, повторяя мне: "vip vipla"
Qu'aucune musique au monde ne saura remplacer
Которую ни одна музыка в мире не сможет заменить
Quelques mots d'amour
Несколько слов любви
Je t'envoie mes images
Я посылаю тебе свои фотографии
Je t'envoie mon décor, yeah
Я пришлю тебе свой декор, да.
Je t'envoie mes sourires des jours je me sens plus fort
Я посылаю тебе свои улыбки в те дни, когда я чувствую себя сильнее
Je t'envoie mes voyages
Я отправляю тебе свои поездки.
Mes jours d'aéroport
Мои дни в аэропорту
Je t'envoie mes plus belles victoires sur l'ironie du sort
Я посылаю тебе свои лучшие победы над иронией судьбы
De mon village à cent à l'heure
От моей деревни до ста в час
des docteurs greffent des cœurs, mmhm, mmhm
Где врачи пересаживают сердца, ммм, ммм
des millions de gens se connaissent si mal, "vip vipla"
Где миллионы людей так плохо знают друг друга, "vip vipla"
Je t'envoie comme un papillon à une étoile
Я посылаю тебя, как бабочку к звезде.
Quelques mots d'amour
Несколько слов любви





Авторы: Michel Berger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.