Текст и перевод песни France Gall - Viens je t'emmène (Live au Théâtre des Champs Elysées 1978)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens je t'emmène (Live au Théâtre des Champs Elysées 1978)
Пойдем со мной (Live au Théâtre des Champs Elysées 1978)
Toi
qui
as
posé
les
yeux
sur
moi
Ты,
чей
взгляд
упал
на
меня,
Toi
qui
me
parle
pour
que
j'ai
moins
froid
Ты,
кто
говорит
со
мной,
чтобы
мне
стало
теплее,
Je
te
donnes
tout
ce
que
j'ai
à
moi
Я
отдаю
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
La
clé
d'un
monde
qui
n'existe
pas
Ключ
от
мира,
которого
не
существует.
Viens,
je
t'emmène
Пойдем
со
мной,
Où
les
étoiles
retrouvent
la
lune
en
secret
Туда,
где
звезды
тайно
встречаются
с
луной.
Viens,
je
t'emmène
Пойдем
со
мной,
Où
le
soleil
le
soir
va
se
reposer
Туда,
где
солнце
вечером
ложится
спать.
J'ai
tell'ment
fermé
les
yeux
Я
так
долго
закрывала
глаза,
J'ai
tell'ment
rêvé
Я
так
долго
мечтала,
Que
j'y
suis
arrivée
Что
я
туда
попала.
Viens,
je
t'emmène
Пойдем
со
мной,
Où
les
rivières
vont
boire
et
vont
se
cacher
Туда,
где
реки
пьют
и
прячутся.
Viens,
je
t'emmène
Пойдем
со
мной,
Où
les
nuages
tristes
vont
s'amuser
Туда,
где
грустные
облака
веселятся.
J'ai
tell'ment
fermé
les
yeux
Я
так
долго
закрывала
глаза,
J'ai
tell'ment
rêvé
Я
так
долго
мечтала,
Que
j'y
suis
arrivée
Что
я
туда
попала.
Plus
loin,
plus
loin,
plus
loin
que
la
baie
de
Yen
Thaî
Дальше,
дальше,
дальше,
чем
бухта
Йен
Тхай,
Plus
loin,
plus
loin,
plus
loin
que
la
mer
de
corail
Дальше,
дальше,
дальше,
чем
Коралловое
море.
Viens,
je
t'emmène
Пойдем
со
мной,
Derrière
le
miroir
de
l'autre
côté
За
зеркало,
на
другую
сторону.
Viens,
je
t'emmène
Пойдем
со
мной,
Au
pays
du
vent
au
pays
des
fées
В
страну
ветра,
в
страну
фей.
J'ai
tell'ment
fermé
les
yeux
Я
так
долго
закрывала
глаза,
J'ai
tell'ment
rêvé
Я
так
долго
мечтала,
Que
j'y
suis
arrivée
Что
я
туда
попала.
Viens,
je
t'emmène
Пойдем
со
мной,
Viens,
je
t'emmène
Пойдем
со
мной,
J'ai
tellement
fermé
les
yeux
Я
так
долго
закрывала
глаза,
J'ai
tellemnt
rêvé
Я
так
долго
мечтала,
Que
j'y
suis
arrivé
Что
я
туда
попала.
Plus
loin,
plus
loin,
plus
loin
que
la
baie
de
Yen
Thaî
Дальше,
дальше,
дальше,
чем
бухта
Йен
Тхай,
Plus
loin,
plus
loin,
plus
loin
que
la
mer
de
corail
Дальше,
дальше,
дальше,
чем
Коралловое
море.
Viens,
je
t'emmène
Пойдем
со
мной,
Où
l'illusion
devient
réalité
Туда,
где
иллюзия
становится
реальностью.
Viens,
je
t'emmène
Пойдем
со
мной,
Derrière
le
miroir
de
l'autre
côté...
За
зеркало,
на
другую
сторону...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHEL BERGER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.