Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens je t'emmène
Take Me Away
Toi
qui
as
posé
les
yeux
sur
moi
You
who
set
your
eyes
on
me
Toi
qui
me
parles
pour
que
j'aie
moins
froid
You
who
speak
to
me
to
warm
me
up
Je
te
donne
tout
ce
que
j'ai
à
moi
I
give
you
all
that
I
have
La
clé
d'un
monde
qui
n'existe
pas
The
key
to
a
world
that
doesn't
exist
Viens
je
t'emmène
Where
the
stars
find
the
moon
in
secret
Où
les
étoiles
retrouvent
la
lune
en
secret
Come,
take
me
away
Viens
je
t'emmène
Where
the
sun
goes
to
rest
in
the
evening
Où
le
soleil,
le
soir,
va
se
reposer
I
closed
my
eyes
so
hard
J'ai
tellement
fermé
les
yeux
I
dreamed
so
hard
J'ai
tellement
rêvé
que
j'y
suis
arrivé
That
I
made
it
there
Viens
je
t'emmène
Where
the
rivers
go
to
drink
and
hide
Où
les
rivières
vont
boire
et
vont
se
cacher
Come,
take
me
away
Viens
je
t'emmène
Where
the
sad
clouds
go
to
play
Où
les
nuages
tristes
vont
s'amuser
I
closed
my
eyes
so
hard
J'ai
tellement
fermé
les
yeux
I
dreamed
so
hard
J'ai
tellement
rêvé
que
j'y
suis
arrivé
That
I
made
it
there
Plus
loin,
plus
loin,
plus
loin
que
la
baie
de
Yen
Thaî
Farther,
farther,
farther
than
Yen
Thaî
Bay
Plus
loin,
plus
loin,
plus
loin
que
la
mer
de
corail
Farther,
farther,
farther
than
the
Coral
Sea
Viens
je
t'emmène
Behind
the
mirror
on
the
other
side
Derrière
le
miroir
de
l'autre
côté
Come,
take
me
away
Viens
je
t'emmène
To
the
land
of
wind,
to
the
land
of
fairies
Au
pays
du
vent,
au
pays
des
fées
I
closed
my
eyes
so
hard
J'ai
tellement
fermé
les
yeux
I
dreamed
so
hard
J'ai
tellement
rêvé
que
j'y
suis
arrivé
That
I
made
it
there
Viens
je
t'emmène
Come,
take
me
away
Viens
je
t'emmène
I've
closed
my
eyes
so
hard
J'ai
tellement
fermé
les
yeux
I've
dreamt
so
hard
J'ai
tellement
rêvé
que
j'y
suis
arrivé
That
I've
made
it
there
Plus
loin,
plus
loin,
plus
loin
que
la
baie
de
Yen
Thaî
Farther,
farther,
farther
than
Yen
Thaî
Bay
Plus
loin,
plus
loin,
plus
loin
que
la
mer
de
corail
Farther,
farther,
farther
than
the
Coral
Sea
Viens
je
t'emmène
Where
illusion
becomes
reality
Où
l'illusion
devient
réalité
Come,
take
me
away
Viens
je
t'emmène
Behind
the
mirror
on
the
other
side
Derrière
le
miroir
de
l'autre
côté
I've
closed
my
eyes
so
hard
J'ai
tellement
fermé
les
yeux
I've
dreamt
so
hard
J'ai
tellement
rêvé
que
j'y
suis
arrivé
That
I've
made
it
there
Viens
je
t'emmène
Come,
take
me
away
Viens
je
t'emmène
I've
closed
my
eyes
so
hard
J'ai
tellement
fermé
les
yeux
I've
dreamt
so
hard
J'ai
tellement
rêvé
que
j'y
suis
arrivé
That
I've
made
it
there
Viens
je
t'emmène
I'll
take
you
away
Je
t'emmène
Oh,
come,
I'll
take
you
away
Hou,
viens
je
t'emmène
I'll
take
you
away
Je
t'emmène
I've
closed
my
eyes
so
hard
J'ai
tellement
fermé
les
yeux
I've
dreamt
so
hard
J'ai
tellement
rêvé
que
j'y
suis
arrivé
That
I've
made
it
there
Viens
je
t'emmène
Come,
I'll
take
you
away
Je
t'emmène
I'll
take
you
away
Viens
je
t'emmène
(je
t'emmène)
I've
closed
my
eyes
so
hard
J'ai
tellement
fermé
les
yeux
I've
dreamt
so
hard
J'ai
tellement
rêvé
que
j'y
suis
arrivé
That
I've
made
it
there
Viens
je
t'emmène
Come,
I'll
take
you
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.