France Gall - Viens je t'emmène - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни France Gall - Viens je t'emmène




Viens je t'emmène
Пойдем со мной
Toi qui as posé les yeux sur moi
Ты, чей взгляд упал на меня,
Toi qui me parle pour que j'ai moins froid
Ты, кто говорит со мной, чтобы мне стало теплее,
Je te donnes tout ce que j'ai à moi
Я отдаю тебе всё, что у меня есть,
La clé d'un monde qui n'existe pas
Ключ от мира, которого не существует.
Viens, je t'emmène
Пойдем со мной,
les étoiles retrouvent la lune en secret
Туда, где звезды тайно встречаются с луной.
Viens, je t'emmène
Пойдем со мной,
le soleil, le soir, va se reposer
Туда, где солнце вечером ложится спать.
J'ai tell'ment fermé les yeux
Я так долго закрывала глаза,
J'ai tell'ment rêvé
Я так долго мечтала,
Que j'y suis arrivée
Что наконец-то попала туда.
Viens, je t'emmène
Пойдем со мной,
les rivières vont boire et vont se cacher
Туда, где реки пьют и прячутся.
Viens, je t'emmène
Пойдем со мной,
les nuages tristes vont s'amuser
Туда, где грустные облака веселятся.
J'ai tell'ment fermé les yeux
Я так долго закрывала глаза,
J'ai tell'ment rêvé
Я так долго мечтала,
Que j'y suis arrivée
Что наконец-то попала туда.
Plus loin, plus loin, plus loin que la baie de Yen Thaî
Дальше, дальше, дальше, чем бухта Йен Тхай,
Plus loin, plus loin, plus loin que la mer de corail
Дальше, дальше, дальше, чем Коралловое море.
Viens, je t'emmène
Пойдем со мной,
Derrière le miroir de l'autre côté
За зеркало, на другую сторону.
Viens, je t'emmène
Пойдем со мной,
Au pays du vent au pays des fées
В страну ветра, в страну фей.
J'ai tell'ment fermé les yeux
Я так долго закрывала глаза,
J'ai tell'ment rêvé
Я так долго мечтала,
Que j'y suis arrivée
Что наконец-то попала туда.
Viens, je t'emmène
Пойдем со мной,
Viens, je t'emmène
Пойдем со мной.
J'ai tellement fermé les yeux
Я так долго закрывала глаза,
J'ai tell'ment rêvé
Я так долго мечтала,
Que j'y suis arrivé
Что наконец-то попала туда.
Plus loin, plus loin, plus loin que la baie de Yen Thaî
Дальше, дальше, дальше, чем бухта Йен Тхай,
Plus loin, plus loin, plus loin que la mer de corail
Дальше, дальше, дальше, чем Коралловое море.
Viens, je t'emmène
Пойдем со мной,
l'illusion devient réalité
Туда, где иллюзия становится реальностью.
Viens, je t'emmène
Пойдем со мной,
Derrière le miroir de l'autre côté
За зеркало, на другую сторону.
J'ai tellement fermé les yeux
Я так долго закрывала глаза,
J'ai tell'ment rêvé
Я так долго мечтала,
Que j'y suis arrivé
Что наконец-то попала туда.
Viens, je t'emmène
Пойдем со мной,
Viens, je t'emmène
Пойдем со мной.
J'ai tellement fermé les yeux
Я так долго закрывала глаза,
J'ai tell'ment rêvé
Я так долго мечтала,
Que j'y suis arrivé
Что наконец-то попала туда.
Viens, je t'emmène
Пойдем со мной,
Je t'emmène
Я поведу тебя,
Hou, viens, je t'emmène
О, пойдем со мной,
Je t'emmène
Я поведу тебя.
J'ai tellement fermé les yeux
Я так долго закрывала глаза,
J'ai tell'ment rêvé
Я так долго мечтала,
Que j'y suis arrivé
Что наконец-то попала туда.
Viens, je t'emmène
Пойдем со мной,
Je t'emmène
Я поведу тебя.
Viens, je t'emmène
Пойдем со мной,
J'ai tellement fermé les yeux
Я так долго закрывала глаза,
J'ai tell'ment rêvé
Я так долго мечтала,
Que j'y suis arrivé
Что наконец-то попала туда.
Viens, je t'emmène
Пойдем со мной.





Авторы: Michel Berger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.