France d'Amour - Confidente - перевод текста песни на немецкий

Confidente - France d'Amourперевод на немецкий




Confidente
Vertraute
Des fois, je voudrais te prêter mes yeux
Manchmal möchte ich dir meine Augen leihen
Pour que tu puisses enfin les voir venir
Damit du endlich sie kommen siehst
Tous les malheureux, tous les amoureux
All die Unglücklichen, all die Verliebten
Qui s'battent toujours pour t'apprendre à souffrir
Die stets kämpfen, um dir Leiden zu lehren
Des fois, j'voudrais t'prêter mon coeur
Manchmal möchte ich dir mein Herz leihen
Le temps qu'le tien se r'mette en forme
Bis deines wieder in Form kommt
Le temps qu'le tien surmonte sa peur
Bis deines seine Angst besiegt
De s'écorcher à d'autres hommes
Sich an anderen Männern wund zu scheuern
Prends ma voiture et pars donc à l'aventure
Nimm mein Auto und zieh los auf Abenteuer
J'te prends toutes tes barrières pour que tu t'sentes
Ich nehm alle deine Barrieren, damit du dich
Libre de tout faire et d'prendre ma voiture
Frei fühlst, alles zu tun und mein Auto zu nehmen
Pour partir à l'aventure
Um auf Abenteuer zu gehen
Pour te voir souriante, pour que tu m'dises
Um dich lächeln zu sehen, damit du mir sagst
Que t'es contente, je suis ta confidente
Dass du zufrieden bist, ich bin dein Vertrauter
Des fois, je voudrais te prêter mes yeux
Manchmal möchte ich dir meine Augen leihen
Pour que t'aies enfin envie d'les ouvrir
Damit du endlich Lust hast, sie zu öffnen
Pour que t'aies des matins moins brumeux
Damit du weniger neblige Morgen hast
Pour que tes paupières oublient de rougir
Damit deine Lider vergessen zu erröten
Des fois, j'voudrais t'prêter ma tête
Manchmal möchte ich dir meinen Kopf leihen
Pour que tu changes de vieux souvenirs
Damit du alte Erinnerungen austauscht
Pour que tes idées noires arrêtent
Damit deine dunklen Gedanken aufhören
De venir t'inviter à mourir, woah woah
Dich zum Sterben einzuladen, woah woah
Prends ma voiture et pars donc à l'aventure
Nimm mein Auto und zieh los auf Abenteuer
J'te prends toutes tes barrières pour que tu t'sentes
Ich nehm alle deine Barrieren, damit du dich
Libre de tout faire et d'prendre ma voiture
Frei fühlst, alles zu tun und mein Auto zu nehmen
Pour partir à l'aventure
Um auf Abenteuer zu gehen
Pour te voir souriante, pour que tu m'dises
Um dich lächeln zu sehen, damit du mir sagst
Que t'es contente, je suis ta confidente
Dass du zufrieden bist, ich bin dein Vertrauter
Pour plus jamais que t'aies d'la peine
Damit du nie wieder Kummer hast
Prête-moi donc tes amants d'malheur
Leih mir deine Unglücksliebhaber
J'vais les r'tourner d'où ils viennent
Ich schick sie zurück, woher sie kamen
Y a pas d'raison, mon amie
Es gibt keinen Grund, mein Lieber
Pour que tu pleures
Dass du weinst
Non, non
Nein, nein
Prends ma voiture et pars donc à l'aventure
Nimm mein Auto und zieh los auf Abenteuer
J'te prends toutes tes barrières pour que tu t'sentes
Ich nehm alle deine Barrieren, damit du dich
Libre de tout faire et de prendre ma voiture
Frei fühlst, alles zu tun und mein Auto zu nehmen
Pour partir à l'aventure
Um auf Abenteuer zu gehen
Pour te voir souriante, pour que tu m'dises que t'es contente
Um dich lächeln zu sehen, damit du mir sagst dass du zufrieden bist
J'te prêterai ma voiture pour partir à l'aventure
Ich leih dir mein Auto für die Abenteuer
J'te prendrai tes barrières pour que tu t'sentes
Ich nehm dir deine Barrieren, damit du dich
Libre de tout faire et de prendre ma voiture
Frei fühlst, alles zu tun und mein Auto zu nehmen
Et partir à l'aventure
Und auf Abenteuer zu gehen
Pour te voir souriante, pour que tu m'dises
Um dich lächeln zu sehen, damit du mir sagst
Que t'es contente, je suis ta confidente, je suis ta confidente
Dass du zufrieden bist, ich bin dein Vertrauter, ich bin dein Vertrauter





Авторы: Stephane Victor Dufour, Lynda Lemay, France D'amour, Guy Tourville


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.