France d'Amour - Confidente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни France d'Amour - Confidente




Des fois, je voudrais te prêter mes yeux
Иногда я хотел бы одолжить тебе свои глаза.
Pour que tu puisses enfin les voir venir
Чтобы ты наконец увидел, как они приближаются.
Tous les malheureux, tous les amoureux
Все несчастные, все влюбленные
Qui s'battent toujours pour t'apprendre à souffrir
Которые всегда борются за то, чтобы научить тебя страдать
Des fois, j'voudrais t'prêter mon coeur
Иногда я хотел бы одолжить тебе свое сердце.
Le temps qu'le tien se r'mette en forme
Пока твой не придет в форму
Le temps qu'le tien surmonte sa peur
Время, когда твой преодолевает свой страх
De s'écorcher à d'autres hommes
Если содрать с другими мужчинами
Prends ma voiture et pars donc à l'aventure
Возьми мою машину и отправляйся в путешествие
J'te prends toutes tes barrières pour que tu t'sentes
Я забираю все твои барьеры, чтобы ты чувствовал себя хорошо.
Libre de tout faire et d'prendre ma voiture
Все бесплатно сделать и взять мою машину
Pour partir à l'aventure
Чтобы отправиться в приключение
Pour te voir souriante, pour que tu m'dises
Чтобы увидеть, как ты улыбаешься, чтобы ты сказал мне
Que t'es contente, je suis ta confidente
Что ты рада, я твоя доверенная сторона.
Des fois, je voudrais te prêter mes yeux
Иногда я хотел бы одолжить тебе свои глаза.
Pour que t'aies enfin envie d'les ouvrir
Чтобы ты наконец захотела открыть их.
Pour que t'aies des matins moins brumeux
Чтобы у тебя было менее туманное утро.
Pour que tes paupières oublient de rougir
Чтобы твои веки забыли покраснеть.
Des fois, j'voudrais t'prêter ma tête
Иногда я хотел бы одолжить тебе свою голову
Pour que tu changes de vieux souvenirs
Чтобы ты изменил старые воспоминания.
Pour que tes idées noires arrêtent
Чтобы твои черные идеи прекратились.
De venir t'inviter à mourir, woah woah
Прийти и пригласить тебя умереть, вау вау.
Prends ma voiture et pars donc à l'aventure
Возьми мою машину и отправляйся в путешествие
J'te prends toutes tes barrières pour que tu t'sentes
Я забираю все твои барьеры, чтобы ты чувствовал себя хорошо.
Libre de tout faire et d'prendre ma voiture
Все бесплатно сделать и взять мою машину
Pour partir à l'aventure
Чтобы отправиться в приключение
Pour te voir souriante, pour que tu m'dises
Чтобы увидеть, как ты улыбаешься, чтобы ты сказал мне
Que t'es contente, je suis ta confidente
Что ты рада, я твоя доверенная сторона.
Pour plus jamais que t'aies d'la peine
Чтобы тебе никогда больше не было больно
Prête-moi donc tes amants d'malheur
Так что одолжи мне своих несчастных любовников
J'vais les r'tourner d'où ils viennent
Я собираюсь повернуть их туда, откуда они пришли.
Y a pas d'raison, mon amie
Нет причин, моя подруга.
Pour que tu pleures
Чтобы ты плакала,
Non, non
Нет, нет.
Prends ma voiture et pars donc à l'aventure
Возьми мою машину и отправляйся в путешествие
J'te prends toutes tes barrières pour que tu t'sentes
Я забираю все твои барьеры, чтобы ты чувствовал себя хорошо.
Libre de tout faire et de prendre ma voiture
Я могу сделать все возможное и взять мою машину
Pour partir à l'aventure
Чтобы отправиться в приключение
Pour te voir souriante, pour que tu m'dises que t'es contente
Чтобы увидеть, как ты улыбаешься, чтобы сказать мне, что ты счастлива
J'te prêterai ma voiture pour partir à l'aventure
Я одолжу тебе свою машину, чтобы отправиться в приключение
J'te prendrai tes barrières pour que tu t'sentes
Я возьму на себя твои барьеры, чтобы ты чувствовал себя хорошо.
Libre de tout faire et de prendre ma voiture
Я могу сделать все возможное и взять мою машину
Et partir à l'aventure
И приключение
Pour te voir souriante, pour que tu m'dises
Чтобы увидеть, как ты улыбаешься, чтобы ты сказал мне
Que t'es contente, je suis ta confidente, je suis ta confidente
Что ты довольна, я твоя доверенная, я твоя доверенная.





Авторы: Stephane Victor Dufour, Lynda Lemay, France D'amour, Guy Tourville


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.