France d'Amour - Je l'appelle ma maison - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни France d'Amour - Je l'appelle ma maison




Je dessine des anges dans la neige qui commence Je sors sur les terrasses au beau milieu de mars
Я рисую Ангелов на начинающемся снегу я выхожу на террасы в середине марта
Un cornet, le premier, une valse dans l'escalier
Корнет, первый, вальс на лестнице
Je rougis comme une feuille à chaque fois qu'on me cueille
Я краснею, как лист, каждый раз, когда меня срывают
Je cultive ma culture même si parfois c'est dur
Я выращиваю свою культуру, хотя иногда трудно
De rester vigilant, debout aux quatre vents
сохранять бдительность, стоя на четырех ветрах
Des semailles, des moissons, sur un air de violon Comme le dit la chanson, t'es ma plus belle saison
Посев, жатва, под мелодию скрипки, как говорится в песне, Ты мой самый лучший сезон
C'est comme un cri du cœur
Это как крик сердца
Un amour qui demeure
Любовь, которая остается
J'ai grandi avec lui, je porte son nom
Я вырос с ним, я назван в его честь
Je l'appelle mon pays, je l'appelle ma maison
Я называю это своей страной, я называю это своим домом.
J'aime le vin et la bière, le couscous, la tourtière
Я люблю вино и пиво, кускус, тортьер
Je cours les festivals, Saint-Tite et Montréal
Я провожу фестивали в Сен-Тите и Монреале
Je connais mon jardin du début à la fin
Я знаю свой сад от начала до конца,
Je bricole, je patente, la maison est si grande
я возлюсь, я патентую, дом такой большой
Vous les jeunes arbustes, vous les vieux saules pleureurs
Вы, молодые кусты, вы, старые плакучие ивы
Que vous soyez de souche, de racines ou de feuilles Reçue en héritage ou au bout du voyage
Независимо от того, являетесь ли вы корнем, корнем или листом, полученным в наследство или в конце путешествия
La maison appartient à ceux qui en prennent soin
Дом принадлежит тем, кто заботится
Quarante degrés en juillet
о нем сорок градусов в июле
Moins quarante en janvier
Минус сорок в январе
La maison est si grande
Дом такой большой
Qu'on veut tous s'y chauffer
Что мы все хотим согреться в нем
C'est comme un cri du cœur
Это как крик сердца
Ni parfait ni meilleur
Ни идеальный, ни лучший
J'ai grandi avec lui, je porte son nom
Я вырос с ним, я назван в его честь
Je l'appelle mon pays, je l'appelle ma maison
Я называю это своей страной, я называю это своим домом.
À deux pas du bonheur
В двух шагах от счастья
J'ai grandi avec lui et je porte son nom
Я вырос с ним и ношу его имя
Je l'appelle mon pays, je l'appelle ma maison
Я называю это своей страной, я называю это своим домом.
Ma maison
Мой дом
Ma maison
Мой дом
Ma maison
Мой дом





Авторы: France D'amour, Remillard Sylvie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.