Текст и перевод песни France d'Amour - Mon frère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
toi
qui
as
nagé
Это
ты
плавал
Dans
ma
seule
rivière
В
моей
единственной
реке
C'est
toi
qui
as
sauté
Это
ты
перепрыгнул
Par-dessus
mes
barrières
Через
мои
барьеры
Toi
qui
as
mis
le
pied
Ты
ступил
ногой
Dans
ma
vierge
forêt
В
мой
девственный
лес
Sur
mes
sentiers
privés
На
мои
тайные
тропы
Sur
des
chemins
secrets
На
потаённые
пути
T'as
joué
à
la
cachette
Ты
играл
в
прятки
D'une
drôle
de
manière
Странным
образом
T'as
triché,
je
regrette
Ты
сжульничал,
я
сожалею
Qu'est-ce
qui
t'a
pris,
qu'est-ce
qui
t'a
pris
mon
frère?
Что
на
тебя
нашло,
что
на
тебя
нашло,
брат
мой?
C'est
toi
qui
as
frayé
Это
ты
проложил
Ce
défendu
passage
Этот
запретный
путь
Toi
qui
as
regardé
Ты
смотрел,
Fleurir
mon
paysage
Как
цветет
мой
пейзаж
C'est
toi
qui
as
reçu
Это
ты
принимал
Mes
pluies
et
mes
sanglots
Мои
дожди
и
рыдания
Je
te
revois
pieds
nus
Я
снова
вижу
тебя
босым,
Jouer
dans
mes
flaques
d'eau
Играющим
в
моих
лужах
T'as
joué
à
la
cachette
Ты
играл
в
прятки
D'une
drôle
de
manière
Странным
образом
T'as
triché,
je
regrette
Ты
сжульничал,
я
сожалею
Qu'est-ce
qui
t'a
pris
mon
frère?
Что
на
тебя
нашло,
брат
мой?
T'as
joué
à
la
cachette
Ты
играл
в
прятки
D'une
drôle
de
manière
Странным
образом
T'as
triché,
je
regrette
Ты
сжульничал,
я
сожалею
Qu'est-ce
qui
t'a
pris,
qu'est-ce
qui
t'a
pris
mon
frère?
Что
на
тебя
нашло,
что
на
тебя
нашло,
брат
мой?
Woah
oh,
d'accord,
tu
ne
viens
plus
О-о,
хорошо,
ты
больше
не
приходишь
Nager
dans
ma
rivière
Плавать
в
моей
реке
Et
tu
ne
sautes
plus
И
ты
больше
не
прыгаешь
Par-dessus
mes
barrières
Через
мои
барьеры
Mais
il
flotte
toujours
Но
всё
ещё
витает
L'odeur
trop
familière
Слишком
знакомый
запах
De
ce
jeu
de
l'amour
Этой
игры
в
любовь,
Que
j'apprenais
à
faire
Которой
я
училась
T'as
joué
à
la
cachette
Ты
играл
в
прятки
D'une
drôle
de
manière
Странным
образом
T'as
triché,
je
regrette
Ты
сжульничал,
я
сожалею
Qu'est-ce
qui
t'a
pris
mon
frère?
Что
на
тебя
нашло,
брат
мой?
C'est
toi
qui
as
enfoui
Это
ты
зарыл
Dans
mon
coeur
et
ma
terre
В
моём
сердце
и
моей
земле
Cette
honte
qui
grandit
Этот
растущий
стыд
Qu'est-ce
qui
t'a
pris,
qu'est-ce
qui
t'a
pris
mon
frère?
Что
на
тебя
нашло,
что
на
тебя
нашло,
брат
мой?
Yeah
yeah
yeah
i-yeah
i-yeah
Да,
да,
да,
и-да,
и-да
S'il
existe
un
sentier
Если
есть
тропа,
Pour
revenir
en
arrière
Чтобы
вернуться
назад,
Tu
m'en
as
tant
montré
Ты
мне
столько
их
показал,
Montre-le
moi,
mon
frère,
yeah
i-yeah
i-yeah
Покажи
мне
её,
брат
мой,
да,
и-да,
и-да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynda Lemay, Guy Tourville, France D'amour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.