France d'Amour - Rêveurs d'avenir - перевод текста песни на немецкий

Rêveurs d'avenir - France d'Amourперевод на немецкий




Rêveurs d'avenir
Träumer der Zukunft
Ceux qui veulent rêver sans s' faire endormir
Diejenigen, die träumen wollen, ohne eingeschläfert zu werden
Ont le droit de parler sans s' faire dire quoi dire
Haben das Recht zu sprechen, ohne dass ihnen gesagt wird, was sie sagen sollen
Mais sont tous passés les rêveurs d'avenir?
Aber wohin sind all die Träumer der Zukunft verschwunden?
Faudrait écouter ce qu'ils ont à dire
Man sollte hören, was sie zu sagen haben
Tout l' monde a sa place, chacun son histoire
Jeder hat seinen Platz, jeder seine Geschichte
Peu importe la race ou le dieu qu'on veut croire
Egal welche Rasse oder an welchen Gott man glauben will
Mais sont tous passés les rêveurs d'avenir?
Aber wohin sind all die Träumer der Zukunft verschwunden?
Faudrait écouter ce qu'ils ont à dire
Man sollte hören, was sie zu sagen haben
Suralimentation de désinformation
Überfütterung mit Desinformation
Liberté d'expression exprimée sous pression
Meinungsfreiheit, unter Druck ausgedrückt
La grande inquisition qui mène l'éducation
Die große Inquisition, die die Bildung leitet
Ça mélange les savoirs, après ça, va savoir
Es vermischt das Wissen, und danach, wer weiß?
Et la télévision devient publicitaire
Und das Fernsehen wird zur Werbung
Avec ses émissions à effet de serre
Mit seinen Sendungen mit Treibhauseffekt
Mais il n'achète pas la peur
Aber er kauft die Angst nicht
Le libre penseur
Der Freidenker
Sois belle et tais-toi, sois fort, ne pleure pas
Sei schön und schweige, sei stark, weine nicht
(Non, non...)
(Nein, nein...)
Tout ce que tu diras sera retenu contre toi
Alles, was du sagen wirst, wird gegen dich verwendet werden
Mais sont tous passés les rêveurs d'avenir?
Aber wohin sind all die Träumer der Zukunft verschwunden?
Faudrait écouter ce qu'ils ont à dire
Man sollte hören, was sie zu sagen haben
Ceux qui veulent donner plus qu'ils ont reçu
Diejenigen, die mehr geben wollen, als sie empfangen haben
Sauront peut-être aimer sans être déçus
Werden vielleicht lieben können, ohne enttäuscht zu werden
Mais sont tous passés les rêveurs d'avenir?
Aber wohin sind all die Träumer der Zukunft verschwunden?
Faudrait écouter ce qu'ils ont à dire {x3}
Man sollte hören, was sie zu sagen haben {x3}





Авторы: France D'amour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.