Текст и перевод песни France d'Amour - Une fois de trop
Une fois de trop
One time too many
A
quoi
ça
sert
de
se
mentir
What's
the
point
in
lying
to
ourselves
On
ne
peut
même
plus
se
regarder
We
can't
even
look
at
each
other
On
essaie
de
s'endormir
We
try
to
fall
asleep
Pour
éviter
de
s'en
parler
To
avoid
talking
about
it
Qui
a
raison,
qui
a
tort
Who's
right,
who's
wrong
On
s'accuse
et
puis
on
s'ignore
We
accuse
each
other
and
then
ignore
each
other
Une
fois
de
plus,
une
fois
de
trop
Once
again,
one
time
too
many
On
s'est
tourné
le
dos
We've
turned
our
backs
on
each
other
On
fait
semblant
de
rien
We
pretend
like
nothing
happened
On
remplit
nos
vie
de
compromis
We
fill
our
lives
with
compromises
Ca
fait
partie
de
quotidien
It's
part
of
our
daily
routine
De
ne
plus
faire
ce
qu'on
a
envie
Of
no
longer
doing
what
we
want
Dis-moi
que
ça
peut
changer
Tell
me
that
it
can
change
Dis-moi
que
le
temps
va
tout
arranger
Tell
me
that
time
will
fix
everything
Une
fois
de
plus,
une
fois
de
trop
Once
again,
one
time
too
many
L'amour
est
mal
dans
sa
peau
Love
is
uncomfortable
in
its
own
skin
La
tête
entre
les
mains
With
its
head
in
its
hands
Je
répands
mes
larmes
partout
I
shed
my
tears
everywhere
Parce
que
vois
très
bien
Because
I
can
see
clearly
Qu'on
a
fait
le
tour
de
notre
amour
That
we
have
done
the
rounds
of
our
love
Ou
nous
deux
c'était
pour
la
vie
Where
you
and
I
were
meant
to
be
together
for
life
Retourne
à
la
case
départ
Let's
go
back
to
square
one
Et
on
redeviendra
des
amis
And
we'll
become
friends
again
Je
pleure
dans
l'alcool
I
cry
into
my
drink
J'ai
tellement
mal
partout
It
hurts
so
much
everywhere
Au
fond
d'moi
ça
me
révolte
Deep
down,
it
revolts
me
Qu'ça
soit
plus
comme
au
premier
jour
That
things
are
no
longer
like
the
first
day
Juste
avant
de
partir
Just
before
you
left
T'as
trouvé
le
courage
de
me
dire
You
found
the
courage
to
tell
me
Qu'il
valait
mieux
couper
That
it
was
better
to
break
up
Plutôt
que
de
se
déchirer
Rather
than
tearing
each
other
apart
Ca
m'a
arraché
le
coeur
It
broke
my
heart
Même
si
j'sais
qu'le
pire
est
pour
le
meilleur
Even
though
I
know
that
the
worst
is
yet
to
come
Une
fois
de
plus,
une
fois
de
trop
Once
again,
one
time
too
many
L'amour
est
tombé
de
haut
Love
has
fallen
from
a
great
height
Une
fois
de
plus,
une
fois
de
trop
Once
again,
one
time
too
many
L'amour
me
laisse
en
morceaux
Love
is
leaving
me
in
pieces
Parole
et
musique:
France
D'amour,
Louis
Lamarre,
Guy
Tourville
Words
and
music:
France
D'amour,
Louis
Lamarre,
Guy
Tourville
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.